Translation for "be scrutinized" to russian
Translation examples
(b) Scrutinized the financial viability of project proposals;
b) изучения обоснованности предлагаемых проектов с финансовой точки зрения;
A third factor was the rise of routes that were not so well scrutinized.
Третий фактор был связан с увеличением числа менее изученных маршрутов.
That provision had not constrained the Commission in scrutinizing the actions of the armed forces.
Это положение не препятствовало деятельности Комиссии по тщательному изучению действий вооруженных сил.
This project aims to scrutinize data from the largest 250 enterprises in the Netherlands.
Данный проект направлен на изучение данных, представляемых 250 крупнейшими компаниями Нидерландов.
It also involves scrutinizing the activities of the United Nations and providing input for their deliberations.
Это также подразумевает тщательное изучение деятельности Организации Объединенных Наций и участие в ее работе.
1993 - Member of mission of experts to Riga to scrutinize legislation on the rights of non-nationals.
1993 год - участник миссии экспертов в Ригу для изучения законодательства, касающегося прав неграждан.
The court noted that the procedures for setting aside an award were not meant to scrutinize the award's content.
Суд отметил, что процедуры отмены арбитражного решения не предназначены для тщательного изучения его содержания.
Practically every paragraph of a decision or advisory opinion is scrutinized, probed, examined and quoted.
Практически каждый пункт решения или консультативного заключения подвергается подробнейшему исследованию, анализу, изучению и цитируется.
Vietnam will continue to scrutinize and provide the above-mentioned information, if any, to the 1267 Committee.
Вьетнам будет продолжать тщательное изучение этого вопроса и предоставлять вышеупомянутую информацию, если таковая появится, Комитету 1267.
The court required that the exclusion of the state courts' competence to scrutinize the award was explicitly made.
Суд указал, что исключение компетенции государственных судов на тщательное изучение арбитражного решения должно быть изложено в явной форме.
Figures on extra- and intra-trade are scrutinized.
Тщательно изучаются данные о внешней и внутренней торговле.
It scrutinizes the applications and decides on the approval of funding.
Этот комитет тщательно изучает заявления и принимает решения об утверждении финансирования.
The Ordinance has been carefully scrutinized by the Legislative Council.
Этот Закон был тщательно изучен Законодательным советом.
Of course, the convention, once adopted, would be heavily scrutinized.
Будучи принятой, конвенция, разумеется, будет тщательно изучаться.
Lastly, the management of the Institute's resources should be carefully scrutinized.
И наконец, необходимо тщательно следить за использованием ресурсов Института.
The results of CAPO's investigations are rigorously scrutinized by the IPCC.
Результаты расследований, проведенных сотрудниками БЖСМ, тщательно рассматриваются в НСЖМ.
18. Every aspect of the budget should be closely scrutinized.
18. Каждый аспект бюджета следует тщательно рассмотреть.
Previous measures have not been studied and scrutinized precisely.
Принимавшиеся в предшествующий период меры специально и тщательно не исследовались.
67. First, the actual availability of data is being scrutinized.
67. Во-первых, тщательно изучается фактическое наличие данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test