Translation for "be screen" to russian
Translation examples
- development of noise-screens,
- использование противошумовых экранов;
Point on measuring screen
Точка на измерительном экране
Numbers flashed up on the screen.
На экране одна за другой загорались цифры.
“And I was meant to recognize that from a blank screen?”
– А что я должен был узнать на пустом экране?
It was a series of figures flashing over a screen.
оказалось длинными строками цифр, моргающими на экране.
Second by second the image of the missiles on the screen became larger.
С каждой секундой изображение ракет на экране становилось все больше.
Turn on the Improbability Drive for a second without first activating the proofing screens.
На секунду включил невероятностный двигатель без защитных экранов.
The words Vogon Constructor Fleets flared in green across the screen.
На экране зеленым светом загорелись слова “строительный флот вогонов”.
The two missiles loomed massively on the screens as they thundered towards the ship.
Две ракеты всей своей массой нависли на экране и вот-вот должны были нанести удар.
Ford pressed a large red button at the bottom of the screen and words began to undulate across it.
Форд нажал большую красную кнопку, и по экрану побежали фразы.
A ship-type bucket seat emerged from the wall beside the screens and Halleck sank onto it with a sigh, feeling his weariness.
Из стены, возле экранов, выдвинулось корабельного типа глубокое кресло, и Халлек со вздохом опустился в него. Он почувствовал, как устал.
Zaphod glanced away from the mirror screens which presented a panoramic view of the blighted landscape on which the Heart of Gold had now landed.
Зафод отвлекся от зеркальных экранов, показывавших панорамный вид унылых ландшафтов, куда к этому времени приземлился корабль.
Projector screen
Проекционный экран
MEASURING SCREEN
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЭКРАН
He looked at her and then looked back at the screen.
Он посмотрел на нее, а потом снова посмотрел на экран.
“You press this button here you see and the screen lights up giving you the index.”
– Смотри. Нажимаешь кнопку, вот здесь, видишь, экран загорается.
Yes, all of them, I think. They all paint tables, cover screens, and net purses.
— По-моему, все. Все они рисуют пейзажи, раскрашивают экраны и вяжут кошельки.
Arthur blinked at the screens and felt he was missing something important.
Артур невидящим взглядом уставился на экраны, остро ощущая, что тут, кажется, не хватает чего-то очень существенного.
“Inside a dark nebula is the only place in the Galaxy you’d see a dark screen.”
– Во всей Галактике только изнутри темной туманности можно видеть пустой экран. – Здорово.
A screen, about three inches by four, lit up and characters began to flicker across the surface.
Экран, примерно три на четыре дюйма, засветился, и по нему побежали буквы.
“Exactly—he’s the best!” said Uncle Vernon, pointing at the blank television screen.
— Ну да, потому что он самый лучший! — подтвердил дядя Вернон и ткнул пальцем в темный экран телевизора.
A dark featureless mass once more filled the screens—the planet rolling away beneath them.
Экран снова заполонила темная безликая масса – внизу вращалась планета.
“Hey,” he said, what do you do that for?” Trillian was tapping her fingers on a screenful of figures.
– Здрасьте, – сказал он. – Это еще зачем? Триллиан в задумчивости тыкала пальцем в экран, полный непонятных цифр.
He pressed the entry for the relevant page. The screen flashed and swirled and resolved into a page of print.
Он ввел ключевое слово и нажал кнопку. Экран загорелся, что-то прокрутилось на нем, после чего открылась страница текста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test