Translation examples
Many of the things that need to be said have already been said.
Уже сказано многое из того, что должно быть сказано.
Well said.
Хорошо сказано.
At that stage, we said "No.!
Но тут мы сказали: "Нет!
They said not a word.
Они не сказали ни слова.
As it is said in the Koran,
Как сказано в Коране,
The soldier said no.
Но солдаты сказали: <<Нет>>.
I guess the same can't be said of Kristen, can it?
Я полагаю тоже самое не может быть сказано о Кристен, не так ли?
“But they said they would …”
— Но они же сказали что…
Said they’d been bewitched.
Они сказали, что он их околдовал.
It said so.” “It said so, yes; but it’s tricksy. It doesn’t say what it means.
Оно так сказало. Оно так сказало, да. Но это подвох. Оно не вс-сё говорит.
Someone said he was up on level one.
Мне сказали, что он на первом уровне.
You said you'd 'plead sick-list' just now;
Вы сейчас сказали «отрапортуюсь больным»;
The same can be said of a lot of people.
То же можно сказать о многих людях.
The same could be said of gay-bashing, skinhead violence, - and even lynchings.
То же самое можно сказать о гомофобии, скинхедах и даже самосуде.
What more can be said of a creature so beautiful and noble and beloved?
Что ещё можно сказать о существе столь красивом и благородном и любимом?
I'm sure the same could be said of anyone who was near the explosion.
Я уверен, то же самое можно сказать о каждом, кто был недалеко от места взрыва.
Then Don Quixote talk to a farmer, a good man, if this can be said of a poor man but very stupid.
ѕотом ƒон ихот поговорил с фермером, славным малым, если так можно сказать о сильно простоватом бедн€ке.
Of course, the most that can be said of Harrison's death is that it put a damper on the World's Columbia Exposition.
Конечно, все, что можно сказать о смерти Харрисона, что она поставила под вопрос проведение Всемирной "Колумбовской" выставки. (в 1893 году)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test