Similar context phrases
Translation examples
Which, sadly, couldn't be said of what followed.
К сожалению, этого нельзя было сказать о том, что последовало.
Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists.
Пусть же никогда не говорят, если об этом вообще можно было когда-либо говорить, что сингальский народ - народ расистов.
Much is said about the responsibility to protect, yet little is said about responsibility while protecting.
Мы много говорим от ответственности по защите, но мало говорим об обязанностях в ходе такой защиты.
On Thursday, you said of Lois, "Lois is so desperate to have a boyfriend,
- В четверг ты говорила о Лоис: "Лоис так отчаянно хочет иметь парня,
"I am grim all day," he said of himself, Grimaldi,
Гримальди говорил о себе: "Весь день я мрачен, (игра слов grim all day — Grimaldi) но вечером я вас развеселю".
As it is said of man and woman... the hunter is ours, the sable weaver is yours.
Как говорится о женихе и невесте... у нас купец, у вас товар.
That's what they said of your great-grandfather, John... ... whenhevolunteeredtopilotthefirst colony ship to Mars.
Тоже самое говорили о вашем прадедушке, Джоне когда он вызвался пилотировать первый корабль к Марсу, с колонистами на борту.
It is also said of crowing and not putting the egg out which means: who hard presses little covers.
Ещё говорят о кукареканьи и не выбрасывать яйца, что значит: кто много накладывает, мало накроет.
Niels Bohr, of course, also said of quantum physics that if you're not shocked by it then you haven't understood it. - Yeah.
Нильс Бор то же самое говорил о квантовой физике - если она тебя не шокирует, значит, ты ее не понимаешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test