Translation for "be root" to russian
Translation examples
Tongue root fillets are derived from the tongue root by removing the muscles from each side of the root (sterno-cephalicus muscles).
Филе корня языка получают из корня языка путем удаления мышц с каждой стороны корня (мышцы sterno-cephalicus).
Tongue root fillets are derived from the tongue root by removing the muscles from each side of the root (sterno-thyroidal or hoyïdial muscles).
Филе корня языка получают из корня языка путем удаления мышц с каждой стороны корня (мышцы sterno-thyroidal или hoyïdial).
- Trees and roots.
- деревья и корни.
Plants develop roots during the first month only, after which no new roots grow.
Корни растений развиваются только в течение первого месяца, после чего новые корни не вырастают.
It is rooted in history.
Она уходит корнями в историю.
Square root =
Значение квадратного корня
It is called `Roots and Shoots'.
Она называется <<Корни и побеги>>.
of hair and hair roots.
практически без щетины и ее корней.
How dare they! Where, where are its roots hidden?
Где, где у них эти корни таятся?
The big root just twisted round and tipped me in!
Обхватило корнем и окунуло!
let him lay it all out to the roots!
пусть выложит мне всё до корней!
Root and twig, very odd!
Прямо скажу, корни-веточки, очень вы чудные.
These tree-roots would do them good.’ He stretched.
Им бы на еловых корнях поспать». Он потянулся.
He wants to do cube roots by arithmetic!
Он хочет брать кубические корни, пользуясь арифметикой!
“Raios cubicos!” he says, with a vengeance. Cube roots!
— Raios cubicos! — мстительно так произносит он. Кубические корни!
the roots were creaking as he ripped them away from the ground.
слышно было, как трещат выдираемые из земли корни.
Harry wriggled into the earthy passage hidden in the tree’s roots.
Гарри нырнул в подземный ход, скрытый у корней дерева.
Soft as butter they can be, and yet sometimes as tough as old tree-roots.
То они мягче масла, то вдруг жестче старых древесных корней.
(a) Root causes;
а) Коренные причины.
This is the root cause of the dispute.
В этом коренная причина спора.
Root causes of poverty
Коренные причины нищеты
Addressing the root causes
Устранение коренных причин
Now, the cube root of 27 is 3 …
Корень кубический из 27 это 3…
A few minutes later we need to take the cube root of 2½.
Еще через несколько минут нам понадобился кубический корень 2½.
When we was passing by the kitchen I fell over a root and made a noise.
Проходя мимо кухни, я споткнулся о корень и наделал шуму.
he said, “how were you able to do that cube-root problem so fast?”
— Объясните мне, как вам удалось с такой быстротой извлечь кубический корень.
Harry kept his eyes on his ginger roots, listening hard.
Гарри продолжал тщательно резать корень имбиря, а сам навострил уши.
“Tripped over a tree root,” he said angrily, getting to his feet again.
— Споткнулся о корень, — сердито пробурчал он, вновь поднимаясь на ноги.
‘I am not a tree-root, Sir,’ he said, ‘nor a bag, but a bruised hobbit.
– Я не сосновый корень, господин, – сказал он, – и даже не вьюк с поклажей, а всего-навсего ушибленный хоббит.
Now to take cube roots on the Marchant you had to use a table for the first approximation.
А для того, чтобы получить на «Маршане» кубический корень, приходилось пользоваться таблицами первых приближений.
He doesn’t eat grasses or roots, no precious, not till he’s starving or very sick, poor Sméagol.’
Он не ест всяких травок-кореньев, нет, моя прелесть, только если совсем-совсем голодный или если он заболел, бедненький Смеагорл.
Harry tipped the powdered beetles into his cauldron and started cutting up his ginger roots.
Гарри высыпал перетертых в пыль скарабеев в котел и принялся резать корень имбиря.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test