Translation for "be refuge" to russian
Translation examples
Rule XXIV Port of refuge Place of refuge
Правило XXIV Порт - убежище Место убежища
(c) Asylum and refuge
с) Приют и убежище
v. Women's refuges
v. Убежища для женщин
They all sought refuge with us.
Все они нашли у нас убежище.
We gave them refuge.
Мы предоставили им убежище.
Admission to women's refuges is problematic: it not always possible to place a victim in a suitable refuge with any speed.
Доступ в убежища женщин достаточно проблематичен, поскольку не всегда возможно быстро поместить жертву в подходящее убежище.
E. Places of refuge
E. Места для убежища судов
Meanwhile your people that are left, the women and the children and the old, should fly to the refuges that you have in the mountains.
Женщины, дети и старики пусть перебираются из Эдораса в горные убежища – на этот случай они и уготованы.
Before he could conceal it, they saw through the mask the anguish of a mind in doubt, loathing to stay and dreading to leave its refuge.
Сквозь маску его угадывалось мучительное сомнение: постыдно было оставаться взаперти и страшно покинуть убежище.
It has been a custom with princes, in order to hold their states more securely, to build fortresses that may serve as a bridle and bit to those who might design to work against them, and as a place of refuge from a first attack.
Издавна государи ради упрочения своей власти возводят крепости, дабы ими, точно уздою и поводьями, сдерживать тех, кто замышляет крамолу, а также дабы располагать надежным убежищем на случай внезапного нападения врага.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test