Translation for "take refuge in" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The complainant therefore decided to leave the country again and take refuge in Benin.
Поэтому он вновь решил покинуть территорию страны и укрыться в Бенине.
Members of the Islamic Party were persecuted and forced to take refuge in the Badakhshan Autonomous Republic and in the interior of Afghanistan.
Члены Исламской партии подверглись преследованиям и вынуждены были укрыться в Нагорно-Бадахшанской Автономной Республике и на территории Афганистана.
Many employers mistreat their servants, who often flee and take refuge in the embassies of their countries.
Во многих случаях, когда наниматели подвергают домашних работников плохому обращению, эти лица зачастую совершают побеги, с тем чтобы укрыться в посольствах своих стран.
Abir Hajji, who was still carrying Shahd, her other children, her mother-in-law and others managed to take refuge in a house.
Абир Хадджи, которая несла Шахд, ее другие дети, свекровь и другие сумели укрыться в доме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test