Translation for "be promise" to russian
Translation examples
I promised to be brief.
Я обещал быть кратким.
We did as we promised.
Мы действовали так, как обещали.
I promise to be very brief.
Обещаю быть кратким.
:: Commercial frauds promise:
:: При коммерческом мошенничестве обещают:
I promise to be brief.
Обещаю, что буду краток.
I promise I will not be long.
Обещаю долго не говорить.
That is all that we can promise.
Это все, что мы можем обещать.
It should be determined whether they received or were promised compensation, in what amounts, and who promised it or paid it.
Необходимо определить, получают ли они вознаграждение или оно им было обещано, общую сумму такого вознаграждения, а также то, кто обещал его выплачивать или выплачивал.
She must be promising them her protection.
Она должно быть обещаем им ее защиту.
I will go with you as I promised. I promise again.
Я пойду с тобой, как обещал. И снова обещаю.
he choked, “my Lord… you promised… you did promise…”
— Милорд… — задыхаясь, простонал он, — милорд… вы обещали… вы же обещали
You promised me once that—
А ведь вы обещали мне как-то…
What was the promised price?
И что тебе было обещано?
Maybe you promised to marry...
Жениться обещал, может быть…
We promised to wait for them here.
Мы их здесь обещали подождать.
You promised to prove it: speak, then!
Вы обещали доказать: говорите же!
It is Usul who promises this.
Это обещает тебе Усул!
Why did you promise her any?
Вы зачем ей денег-то обещали?
167. In the case of promise, in particular, it can be seen for example that a strictly unilateral promise should be distinguished from a promise made by a State in response to the request of another State; from a promise whose purpose is to obtain its acceptance by another State; and from a promise made on condition of reciprocity.
167. Что касается, в частности, обещания, то, например, можно отметить, что сугубо одностороннее обещание должно отличаться от обещания, данного тем или иным государством в ответ на просьбу другого государства; от обещания, преследующего цель добиться принятия другим государством; и обещания, обусловленного взаимностью.
Keeping the Promise
Выполнение обещания
- Unilateral promise.
- одностороннее обещание.
What about your promise?
- Так что же с обещанием?
“What about your promise then?”
- А что же с твоим обещанием?
Sméagol has promised.
Смеагорл дал обещание.
“I will make no promise of the kind.”
— Подобного обещания я не дам.
And I won the game, and you promised.
Я выиграл - так выполняй обещание.
‘Sméagol promised,’ said the first thought.
– Смеагорл дал обещанье, – говорил первый.
‘No, no!’ said Gollum. ‘Sméagol promised.’
– Нет, нет, он не убежит! – сказал Горлум. – Смеагорл дал обещание.
down!’ said Frodo. ‘Now speak your promise!’
Прочь! – сказал Фродо. – Ну, приноси свое обещанье!
How can we be sure of the truth in your promise?
– Как я могу быть уверена, что это твое обещание не ложь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test