Translation for "be promiscuous" to russian
Translation examples
However, women are almost always branded as loose, promiscuous and immoral.
В таких же случаях женщины практически всегда получают клеймо распутных, развратных и аморальных.
The women are often stereotyped as promiscuous, unclean and leading lives as beggars and even prostitutes and children are considered to belong to a social category of so-called "servants" (E/CN.4/Sub.2/2004/31, para. 32).
Женщин часто считают распутными, нечистоплотными и занимающимися попрошайничеством и проституцией, а к детям относятся как к принадлежащим к социальной категории так называемых слуг (E/CN.4/Sub.2/2004/31, пункт 32).
In 1993 a study conducted in Kenya showed that a strong majority of young, unmarried men said they would not marry uncircumcised women because he believed women who were not subjected to FGM would be less obedient wives, promiscuous, tend to seek divorce and, overall, be more in independent.
В 1993 году в Кении был проведен опрос, который показал, что подавляющее большинство молодых неженатых мужчин не желает жениться на женщинах, не прошедших процедуру обрезания, так как они считают, что из таких женщин получаются менее покладистые и более распутные жены, которые будут стремиться к разводу и, в целом, к большей независимости.
However there abound, many instances of use of prejudicial statements often depicting gender stereotypical views, characters and roles in all forms of the media. Soap operas reinforce the general opinion that women are illiterate, promiscuous and lovers of money thereby reinforcing derogatory models of women and propagating negative socially accepted views and standards.
Однако во всех видах СМИ имеет место большое число предвзятых в гендерном плане заявлений, часто отражающих стереотипные взгляды, образы и роли. <<Мыльные оперы>> укрепляют общее мнение о том, что женщины безграмотны, распутны и падки на деньги, тем самым закрепляя уничижительный образ женщины и пропагандируя негативные принятые в обществе взгляды и стандарты.
One of the spouses may demand a divorce, irrespective of his/her gender, if the other spouse poses a threat for his/her life or health; if a spouse has left the other spouse and this absence lasts uninterruptedly for more than a year; if after entering into marriage the other spouse has contracted a long-term incurable mental disease or a contagious disease of the same type; if the other spouse has committed a criminal offence, demeaning one's honour or leads a dishonest or promiscuous life that no continuation of marriage with the person can be demanded.
Любой из супругов, независимо от пола, может требовать развода, если другой супруг создает угрозу для жизни или здоровья первого, если один из супругов оставил другого и непрерывно отсутствовал в течение более одного года, если после вступления в брак другой супруг приобрел неизлечимое психическое заболевание или инфекционную болезнь долговременного характера, если другой супруг совершил уголовное преступление, унижает человеческое достоинство или ведет нечестную или распутную жизнь, что исключает возможность продолжения брака с таким лицом.
Largely, HIV/AIDS has been deemed as a disease befalling those individuals who are promiscuous.
В целом считается, что этой болезнью заболевают лица, ведущие беспорядочную половую жизнь.
Fear of promoting promiscuity is often said to be the reason for restricting family-planning services to married couples.
Часто говорят, что причина ограниченного предоставления услуг по планированию семьи супружеским парам связана со страхом поощрения беспорядочных половых связей.
Stigmatization remains a very big challenge for women living with HIV/AIDS as it is often linked to promiscuity.
Очень серьезной проблемой для женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом, остается стигматизация, поскольку это часто ассоциируется с беспорядочностью сексуальных отношений.
156. The crisis that the country has just experienced has also affected families by causing promiscuity, widowhood and poverty.
Кризис, через который недавно прошла страна, тяжело отразился и на семьях, обусловив такие явления, как беспорядочные половые сношения, вдовство и нищета.
Also, it is believed that young people should not use contraceptives as it will encourage promiscuity and that men who use condoms are untrustworthy.
Кроме того, считается, что молодые люди не должны пользоваться контрацептивами, поскольку это поощряет беспорядочные половые связи, и что применяющие презервативы мужчины не заслуживают доверия.
The Civil Law states that legal capability is not enjoyed by minors, persons who are in custody due to their promiscuous or extravagant life and the mentally sick.
Гражданское законодательство гласит, что правоспособностью не обладают несовершеннолетние, лица, находящиеся под попечительством в силу своего беспорядочного и невоздержанного образа жизни, и душевнобольные.
The group most vulnerable in terms of absolute numbers is single-partner married women, who are exposed to infection by sexually promiscuous husbands.
В абсолютном выражении наиболее уязвимой группой являются замужние женщины, имеющие одного партнера, которые заражаются от мужей, ведущих беспорядочную половую жизнь.
The situation is similar with regard to venereal diseases (syphilis and gonorrhoea) which are on the increase owing to greater promiscuity and the lack of medicine.
Аналогичная ситуация наблюдается в отношении венерических заболеваний (сифилис и гонорея), число заболеваний которыми увеличивается в результате все большего распространения беспорядочных половых связей и отсутствия медикаментов.
Better knowledge about sex and about sexually transmitted diseases does not lead to increased promiscuity and more teen-age abortions -- on the contrary.
Повышение осведомленности о сексе и о передаваемых половым путем болезнях не ведет к большей беспорядочности в связях и к более частым абортам среди подростов, -- наоборот.
Based on the fact that promiscuity is a taboo in most African customary norms, those affected by or infected with the viral disease have also been stigmatised.
Если учитывать тот факт, что беспорядочные половые связи запрещены многими африканскими обычаями, лица, инфицированные или заболевшие этой вирусной болезнью, подвергаются остракизму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test