Translation for "be no going" to russian
Translation examples
Let us not forget that to go forward at all is to go forward together.
Давайте не будем забывать, что для того, чтобы идти вперед вообще, необходимо идти вперед вместе.
There would have been no need to go nuclear.
У нас не было бы никакой необходимости заниматься ядерной проблематикой.
They never go into the yard and there is no provision for recreational activity.
Их никогда не выпускают во двор, и для них не предусмотрено никаких развлечений.
Of course, we are not going to allow any more vetoes.
Разумеется, мы больше не позволим никаких вето.
Clearly, there is still a long way to go.
Нет никаких сомнений, что нам предстоит пройти еще долгий путь.
There was no resistance going on in the neighbourhood when it was targeted.
Жители района не оказывали никакого сопротивления, когда он стал мишенью для ударов.
But the thing is, you mustn’t go doing anything stupid.” “Like what?”
Но все равно нельзя делать никаких глупостей. — О чем ты?
«No,» says the old man, «I reckon there ain't going to be any;
– Нет, – говорит старик, – я думаю, никакого представления не будет;
I then decided I wasn’t going to give them a receipt for anything.
И потому я решил, что они от меня вообще никаких квитанций больше не дождутся.
George, no, there’s no room, go back quickly and tell Ron—”
Джордж, нет, здесь нет никакой комнаты, быстро назад и скажи Рону…
But he has no money, and it's no use his going to see her without.
Денег у него нет-с, вот беда, а к той без денег явиться никак нельзя-с.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test