Translation for "be indirectly" to russian
Translation examples
Consumers (directly or indirectly)
Потребители (прямо или косвенно)
The perpetrator, directly or indirectly:
Исполнитель, прямо или косвенно:
They typically are indirectly promotional.
Они обычно оказывают косвенное стимулирующее воздействие.
· Indirectly: broader social system
:: Косвенные: расширенная социальная система
This could indirectly act as a limitation.
Это может представлять собой косвенное ограничение.
It thus contributes indirectly to their development.
Таким образом, она косвенно содействует их развитию.
[Illegible] intermediary services provided indirectly
Косвенные [неразборчиво] посреднические услуги
1. Financial intermediation services indirectly
1. Косвенно оцениваемые услуги финансовых
Mr. and Mrs. Chase, we believe your son may be indirectly involved in a case we're investigating.
Мистер и миссис Чейз, мы считаем, ваш сын может быть косвенно вовлечён в наше текущее расследование.
I might contribute indirectly to development and propaganda.
Я могу косвенно способствовать развитию и пропаганде.
By paying that price he indirectly pays all those wages and profits and thus indirectly contributes to the maintenance of all the workmen and their employers.
Уплачивая эту цену, он косвенно оплачивает всю эту заработную плату и прибыли и таким образом косвенно участвует в содержании всех этих рабочих и их предпринимателей.
It was indirectly due to Cody that Gatsby drank so little.
Это ему Гэтсби косвенно был обязан своей нелюбовью к спиртным напиткам.
It is chiefly by encouraging the manufactures of Europe that the colony trade indirectly encourages its agriculture.
Поощряя европейскую мануфактурную промышленность, колониальная торговля косвенно поощряет европейское земледелие.
The law of England, however, favours agriculture not only indirectly by the protection of commerce, but by several direct encouragements.
Впрочем, законы Англии поощряют земледелие не только косвенно, покровительствуя торговле, но и непосредственно, различными мерами.
It is by this service chiefly that he contributes indirectly to support the productive labour of the society, and to increase the value of its annual produce.
Главным образом выполнением этой функции он косвенно содействует поддержке производительного труда в обществе и увеличению стоимости его годового продукта.
The movement is, properly speaking, a derivative from Nihilism--though they are only known indirectly, and by hearsay, for they never advertise their doings in the papers.
Это, собственно, некоторое последствие нигилизма, но не прямым путем, а понаслышке и косвенно, и не в статейке какой-нибудь журнальной заявляют себя, а уж прямо на деле-с;
The industry of merchants, artificers, and manufacturers, though in its own nature altogether unproductive, yet contributes in this manner indirectly to increase the produce of the land.
Таким образом, хотя труд купцов, ремесленников и мануфактуристов по природе своей и непроизводителен, он все же косвенно содействует увеличению продукта с земли.
The trade of the merchant exporter of corn for foreign consumption certainly does not contribute directly to the plentiful supply of the home market. It does so, however, indirectly.
Торговля купца, вывозящего хлеб для потребления его за границей, безусловно, не содействует непосредственно обильному снабжению внутреннего рынка, но делает это косвенным путем.
The country, therefore, could never become either richer or poorer by means of it, except so far as its prosperity or decay might indirectly influence the state of foreign trade.
Страна поэтому не может в результате этой торговли стать богаче или беднее, если не считать того, что ее процветание или упадок могут косвенно влиять на состояние внешней торговли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test