Translation for "be in pain" to russian
Translation examples
It was then that he discovered that the patient was in pain because of a broken finger, and that the pain was caused by his finger.
И тогдато он и обнаружил, что пациент испытывает боль потому, что у него сломан палец, и палецто как раз и причиняет ему боль.
However, the deportee would be medically examined if injured or claiming to be in pain.
В то же время депортируемый будет подвергнут медицинскому освидетельствованию, если у него есть раны или если он заявляет, что испытывает боль.
Observers at the trials noticed that the defendants looked tired and appeared to be in pain.
Наблюдатели на этих судебных процессах заметили, что подзащитные выглядели уставшими и, по всей вероятности, испытывали боль.
Will they be in pain forever?
Они вечно будут испытывать боль?
You don't need to be in pain anymore.
Тебе больше не нужно испытывать боль.
You're going to be in pain for some time.
Некоторое время вы будете испытывать боль.
he didn't believe people should be in pain.
он считал, что люди не должны испытывать боль.
Only an incredibly shallow and insecure woman would rather be in pain all day long then wear a decent looking, comfortable shoe, and that's exactly the type I don't need around here.
Только невероятно ограниченная и неуверенная в себе женщина предпочла бы испытывать боль весь день, чем носить красивые, удобные туфли, и это именно тот тип людей, который мне здесь не нужен.
That has caused considerable pain and discomfort.
В результате этого он страдает от сильных болей.
I have also been pained by scenes of its failures.
Также, я страдал, видя ее неудачи.
The lesions have begun developing and she is wracked with pain.
У нее начался процесс поражения органов и она сильно страдает от болей.
He had pains in his bones, no hair and no eyelashes.
Он страдает от ломоты в костях, у него отсутствуют волосы на голове и ресницы.
My ass will be in pain either way.
Моей заднице страдать в любом случае.
I didn't want you to be in pain.
Я не хотел, чтобы ты страдал.
I just don't want her to be in pain.
- Я просто не хотела, чтобы она страдала.
I've examined his blood in the most subtle ways without detecting it." Chani thrust herself forward onto her knees. "Poison? Is he in pain? Could I .
Я исследовала его кровь всеми возможными способами, самыми тонкими – и никаких следов отравы! Чани все-таки не сдержалась и бросилась к Джессике, упала на колени: – Яд?! Он страдает? Я могу что-то…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test