Translation for "be in conjunction" to russian
Translation examples
It should be read in conjunction the UK's mid-term update.
Доклад следует рассматривать в совокупности с представленной Соединенным Королевством промежуточной обновленной информацией.
For gear selection in conjunction with the clutch: button on the right handlebar.
Для транспортных средств, имеющих механизм переключения передач, соединенный с системой сцепления: кнопка на руле, с правой стороны.
Located on the right handlebar for vehicle with gear selection operated in conjunction with the clutch.
Для транспортных средств, имеющих механизм переключения передач, соединенный с системой сцепления: на руле, с правой стороны.
Every one of us must feel the symbolism of this moment - the conjunction of theme, of time and of place.
Каждый из нас должен чувствовать глубокую символичность этого момента - соединения темы, времени и места.
The United States experience is that Washington missions are able to function effectively in conjunction with this programme.
Опыт Соединенных Штатов Америки свидетельствует о том, что представительства в Вашингтоне могут функционировать эффективным образом в соответствии с этой программой.
“Next Monday,” he said as he scribbled, “I am likely to develop a cough, owing to the unlucky conjunction of Mars and Jupiter.” He looked up at Harry. “You know her—just put in loads of misery, she’ll lap it up.”
— В следующий понедельник, — начал он, записывая собственные слова, — у меня, наверное, разовьется кашель вследствие неблагоприятного соединения Марса и Юпитера. — Он посмотрел на Гарри. — Ты же ее знаешь — навороти побольше несчастий, и она это проглотит.
(in conjunction with the ninety-first session
(вместе с девяносто первой сессией
These two reports should be read in conjunction.
Эти два доклада следует рассматривать вместе.
It should thus be read in conjunction with the following:
Поэтому его следует читать вместе со следующими документами:
They exercise their rights individually and in conjunction with others.
Свои права они осуществляют единолично и вместе с другими.
It should be read in conjunction with the 34 recommendations of the study.
Ее следует рассматривать вместе с 34 рекомендациями исследования.
The present paper should be considered in conjunction with them.
Настоящий документ следует рассматривать вместе с ними.
The sign will be used in conjunction with the sign for fuelling stations.
Этот знак будет использоваться вместе со знаком для заправочных станций.
It is to be read in conjunction with his last interim report.
Его следует рассматривать вместе с последним промежуточным докладом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test