Translation for "be fortuitous" to russian
Translation examples
This is not completely fortuitous.
А это ведь не совсем случайно.
Peace does not simply happen or come about fortuitously.
Мир не установится сам по себе или случайно.
Indeed, the presence of the fugitive in that State may be no more than fortuitous.
Так, преступник может оказаться в этом государстве совершенно случайно.
Nor is the timing of the latest Statement by Eritrea totally fortuitous.
И момент опубликования последнего заявления Эритреи никак нельзя назвать совершенно случайным.
Whether those factors combine to enable prosecution is fortuitous.
Совпадение всех этих факторов, что позволило бы начать судебное преследование, -- это чистая случайность.
17. There is, however, one fortuitous aspect added on to this problem at the present time.
17. Вместе с тем в настоящее время к этой проблеме добавился один случайный аспект.
Perhaps it is not altogether fortuitous that the main focus has been on assistance in holding elections.
И, может быть, не случайно основной его объем посвящен помощи в проведении выборов.
Such unjustifiable behaviour on the part of the Agency secretariat and the Security Council was by no means fortuitous.
Подобное ничем не оправданное поведение секретариата Агентства и Совета Безопасности никак нельзя назвать случайным.
6.2 A person is guilty of an attempt even if committing the crime is impossible or is prevented by a fortuitous event.
6.2 Лицо виновно в покушении, даже если совершение преступления невозможно или предотвращается случайным событием".
7.2 A person is guilty of conspiracy even if the object of the conspiracy is impossible or is prevented by a fortuitous event.
7.2 Лицо виновно в сговоре, даже если осуществление сговора невозможно или предотвращается случайным событием".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test