Translation examples
Condemnation of terrorism
Осуждение терроризма
Condemnation of apartheid
Осуждение апартеида
CONDEMNATION OF SEGREGATION AND
ОСУЖДЕНИЕ СЕГРЕГАЦИИ И
They deserve condemnation.
Оно заслуживает осуждения.
CONDEMNATION AND ELIMINATION
ОСУЖДЕНИЕ И ЛИКВИДАЦИЯ РАСИСТСКОЙ
But what use condemnation?
Но что толку от осуждения?
On condemnation of acts of genocide
Осуждение актов геноцида
It certainly deserves condemnation.
Она безусловно заслуживает осуждения.
“It is the decision of the Committee for the Disposal of Dangerous Creatures that the hippogriff Buckbeak, hereafter called the condemned, shall he executed on the sixth of June at sundown—”
— «Согласно решению Комиссии по обезвреживанию опасных существ, гиппогриф Клювокрыл, в дальнейшем именуемый осужденным, должен быть казнен шестого июня на закате…» — монотонно бубнил Фадж.
We condemn these tests just as we have condemned all nuclear testing in the past.
Мы осуждаем эти испытания точно так же, как мы осуждали все ядерные испытания и в прошлом.
And I do not condemn that, no, I do not condemn it!
И я не осуждаю; нет, этого я не осуждаю!..
The old men scolded and condemned, and the young ones laughed at her. The women condemned her too, and looked at her contemptuously, just as though she were some loathsome insect.
старики осуждали и бранили, молодые даже смеялись, женщины бранили ее, осуждали, смотрели с презреньем таким, как на паука какого.
So I thought, 'I will wait awhile before I condemn this Judas.
Вот иду я да и думаю: нет, этого христопродавца подожду еще осуждать.
Naturally, you've hastened to recommend yourself with regard to your knowledge; that is quite pardonable, and I do not condemn it.
Вы, разумеется, спешили отрекомендоваться в своих познаниях, это очень простительно, и я не осуждаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test