Translation for "be castle" to russian
Translation examples
Marienberg Castle in 1992;
Мариенбергского замка (в 1992 году);
Dinner at the Otočec castle hotel.
Ужин в гостинице замка Оточец.
- Accommodation in the guest rooms of the Castle of Ort.
- Размещение в замке Орт.
It is situated opposite Dublin Castle.
Гостиница расположена напротив Дублинского замка.
Arrival at the Dublin Castle Conference Centre
Прибытие в конференц-центр Дублинского замка
The garden of the Royal Castle in Warsaw in 1993;
сада Королевского замка в Варшаве (в 1993 году);
Zoos Castles, palaces, historical building monuments
Замки, дворцы, исторические и архитектурные памятники
Stop at the Ljubljana castle (shopping possibility).
Остановка в замке Любляны (возможность приобретения памятных сувениров).
The meeting will be held in the Conference Centre of Dublin Castle.
Сессия состоится в конференц-центре Дублинского замка.
The castle was unnaturally silent.
В замке было неестественно тихо.
There was silence in the grounds and from the castle.
Из замка не доносилось ни звука.
"That's the secret of Castle Rackrent.
– Это тайна замка Рэкрент.
The castle was quiet; it seemed that the feast was over.
В замке все было тихо, праздник, как видно, кончился.
The castle seemed very quiet even for a Sunday.
В замке стояла тишина, необычная даже для воскресенья.
A lantern was bobbing at the distant foot of the castle.
Вдали, у подножия замка, показался раскачивающийся фонарь.
he had never seen a room like that here in the castle.
Ясно, что не в замке; здесь он не видел ничего подобного.
Everyone was silent, staring up at the great castle overhead.
Все молчали, не сводя глаз с огромного замка.
A group of men was walking down the distant castle steps.
Вдалеке по лестнице замка спускались несколько человек.
“Yeah, but you wouldn’t be able to Apparate in here, not in the castle…”
— Но в замке ты все равно трансгрессировать не сможешь. — Ну и пусть.
Saint Hilarion Castle is no exception in this regard.
В этом отношении замок Св. Иллариона не является исключением.
I keep them all, one day I will build a castle".
Я оставляю их, когда-нибудь я построю замок>>.
The initial sector of this map (c1) contains Dublin Castle.
Дублинский замок расположен в исходном секторе этой карты (cl).
Transfer to the Excursion point 8 - Medieval Castle Otočec
Переезд в пункт 8 экскурсии - средневековый замок Оточец.
By analogy, a firewall can be compared to a sentinel at the castle gate.
В этом смысле межсетевой экран можно сравнить с часовым на входе в замок.
The Słowacki Theatre in Cracow and Sułkowsich Castle in Rydzyń were awarded certificates.
Словацкий театр в Кракове и замок Сулковских в Рыдзыне были награждены почетными свидетельствами.
The castle of Saint Hilarion is an inseparable part of the cultural heritage of Cyprus and, as such, it should be protected and preserved.
Замок Св. Илариона -- неотъемлемая часть культурного наследия Кипра, и поэтому его необходимо охранять и сохранять.
The castle of Saint Hilarion has been declared an ancient monument of the first schedule, according to the Antiquities Law of the Republic of Cyprus.
В Законе Республики Кипр об охране памятников древности замок Св. Илариона включен в число исторических памятников особого значения.
Joint Declaration of the Republic of Armenia, the Republic of Azerbaijan and the Russian Federation, Meiendorf Castle, Moscow Province, 2 November 2008
Декларация Азербайджанской Республики, Республики Армения и Российской Федерации, Московская область, замок Майендорф, 2 ноября 2008 года
They returned to the castle for lunch.
К обеду возвратились в замок.
The castle was completely empty;
Замок был совершенно пуст.
Then they returned to the castle.
А друзья поспешили обратно в замок.
We’ve got to get into the castle.
Нам нужно проникнуть в замок.
I’ll come collect you from the castle.
Я зайду за вами в замок.
I watched Potter run into the castle.
Я увидел, как Поттер побежал в замок.
Straight away, the moment we get back to the castle?
Немедленно, как придем в замок
Inside the castle, there was a buzz of Christmas in the air.
Замок окутывал знакомый аромат Рождества.
But Hermione nudged him and pointed toward the castle.
Гермиона толкнула его локтем и указала на замок.
There were powerful enchantments on every entrance into the castle.
На все входы в замок наложены мощные заклинания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test