Similar context phrases
Translation examples
56. Formalities such as the publication of banns will be equated to those obtaining under the Marriage Act.
56. Формальности, связанные с оглашением предстоящего бракосочетания, будут такими же, как и те, которые предусмотрены в Законе о браке.
Section 3 stipulates that, "no marriage shall be valid unless within a period of not more than 3 months previous to its solemnisation banns have been published or a special license has been obtained".
В статье 3 говорится, что "брак не может считаться действительным, если не более чем за три месяца до бракосочетания не опубликовано оглашение предстоящего бракосочетания или не получено специальное разрешение".
This would amend the Civil Code in relation to announcement of the banns and other procedures necessary prior to marriage, modifying the provision so as to require the Registry Office to determine whether or not any reasons exist that might indicate that the application has not been made according to the free will of the betrothed.
Данный законопроект вносит поправку в Гражданский кодекс в отношении оглашения предстоящего бракосочетания и других предшествующих заключению брака процедур, изменив положение закона, с тем чтобы обязать отделы записей актов гражданского состояния определять, имеются ли какие-либо доводы, указывающие на то, что заявление о заключении брака составлено не по свободной воле одного из брачующихся.
It only takes three weeks to call the banns.
Оглашение займёт всего три недели.
We hardly had time to put up the banns.
Мы едва успели сделать оглашение.
It takes three weeks to call the banns.
Оглашение их имён в церкви займёт три недели.
Do you think townsfolk would find me impatient if I put up the banns now?
По-вашему, меня сочтут нетерпеливым, если я устрою оглашение сейчас?
I will have to fill my newspaper with local announcements, wedding banns, christenings, poetry competitions.
Мне придётся заполнить свою газету местными объявлениями, свадебными оглашениями, крестинами, поэтическими конкурсами.
I said I canna perform a wedding until after the banns have been read.
Я сказал, что не смогу никого обвенчать, пока надлежащим образом не сделано оглашение.
Ye'll perform the ceremony tomorrow, banns or no, or you'll be performing yo last rite.
Ты проведешь церемонию завтра, с оглашением или без, или этот обряд станет для тебя последним.
I make the decision here, I have already given the vicar notice for the banns to be read in church.
Я уже принял решение и сообщил викарию об оглашении в церкви ваших имён.
Dorcas, what would you consider a respectable time after Elizabeth's death for me to put up the banns?
Доркас, как вы считаете, когда мне было бы прилично после смерти Элизабет устроить оглашение о предстоящем браке?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test