Similar context phrases
Translation examples
Holding of workshops on the Balta Tiymez project
проведение семинара по проекту "Балта Тиймез";
Clubs have been set up on an experimental basis in Chui—Tokmok and Kara—Balta.
В порядке эксперимента такие "клубы" созданы в городах Чуй-Токмок и Кара-Балта.
TRIBUTE TO THE MEMORY OF KARL JOSEF PARTSCH, NICOLÁS DE PIÉROLA Y BALTA AND ANDRÉ DECHEZELLES
Дань уважения памяти Карла Йозефа Парча, Николаса де Пьеролы и Балты и Андрэ Дешезеля
Major sites include Mailuu-Suu, Min-Kush, Ak-Tyuz, Orlovka and Kara-Balta.
Крупные хранилища находятся, в частности, в Майлуу-Суу, Мин-Куше, Ак-Тюзе, Орловке и Кара-Балте.
In other cities (Kara-Balta, Tokmok and Cholpon-Ata), observed air pollution levels were lower than in Bishkek.
В других городах (Кара-Балта, Токмак и Чолпон-Ата) наблюдались более низкие уровни загрязнения по сравнению с Бишкеком.
As far as emissions are concerned, the main polluters are Bishkek, which accounts for 38 per cent of total emissions, and Kara-Balta.
Доминирующее положение в области загрязнения атмосферы выбросами занимают город Бишкек, на долю которого приходится 38% всей эмиссии по Республике, и город Кара-Балта.
The information also outlines how Fatah-Intifada has reinforced its posts in Wadi al-Asswad, Balta, Helwa and Deir el-Achayer.
В информации содержатся также сведения об укреплении движением <<Фатх-Интифада>> своих постов в Вади аль-Асвад, Балте, Хельве и Дейр эль-Ачаер.
3. At the invitation of the Chairman, the members of the Committee observed a minute of silence in memory of Karl Josef Partsch, Nicolás de Piérola y Balta and André Dechezelles.
3. По предложению Председателя члены Комитета чтут память Карла Йозефа Парча, Николаса де Пьеролы и Балты и Андрэ Дешезеля минутой молчания.
2. The members of the Committee paid tribute to the memory of Karl Josef Partsch, Nicolás de Piérola y Balta and André Dechezelles, former members of the Committee.
2. Члены Комитета отдают дань уважения памяти Карла Йозефа Парча, Николаса де Пьеролы и Балты и Андрэ Дешезеля, которые ранее являлись членами Комитета.
(e) Private radio-ecological or geochemical laboratories, such as the Chui Ecological Laboratory in Kara-Balta, which monitor radioactivity levels at the request of private enterprises or Government agencies.
е) частные радиоэкологические или геохимические лаборатории, например Чуйскую экологическую лабораторию в городе Кара-Балта, которая осуществляет мониторинг уровня радиоактивности по просьбе частных предприятий или государственных ведомств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test