Similar context phrases
Translation examples
Bakradze, Teimuraz
Теймураз Бакрадзе
Mr. Teimuraz Bakradze
г-н Теймураз Бакрадзе,
Mr. Teimuraz Bakradze (Georgia)
гн Теймураз Бакрадзе (Грузия)
Members of the Council and Mr. Bakradze had an exchange of views.
Члены Совета и гн Бакрадзе провели обмен мнениями>>.
The Minister for Foreign Affairs of Georgia, David Bakradze, will address the Council during its meeting.
На этом заседании в Совете выступит Министр иностранных дел Грузии Давид Бакрадзе.
Members of the Council and the Minister for Foreign Affairs of Georgia, David Bakradze, had an exchange of views.
Члены Совета и министр иностранных дел Грузии Давид Бакрадзе обменялись мнениями.
Members of the Council and His Excellency Mr. David Bakradze, Minister for Foreign Affairs of Georgia, had an exchange of views.
Члены Совета и Его Превосходительство Министр иностранных дел Грузии гн Давид Бакрадзе провели обмен мнениями>>.
"The President, with the consent of the Council, invited His Excellency Mr. David Bakradze, Minister for Foreign Affairs of Georgia, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure.
Председатель с согласия Совета пригласил Его Превосходительство Министра иностранных дел Грузии гна Давида Бакрадзе принять участие в рассмотрении этого пункта без права голоса согласно соответствующим положениям Устава и правилу 37 временных правил процедуры Совета.
The President, with the consent of the Council, invited Mr. David Bakradze, Minister for Foreign Affairs of Georgia, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter of the United Nations and rule 37 of the provisional rules of procedure of the Council.
Председатель с согласия Совета пригласил г-на Давида Бакрадзе, министра иностранных дел Грузии, принять участие в рассмотрении этого пункта без права голоса согласно соответствующим положениям Устава Организации Объединенных Наций и правилу 37 временных правил процедуры Совета.
These understandings related to the resumption of the Quadripartite Meetings on Security; the investigation into the disappearance of Davit Sigua; implementation of the Rehabilitation Programme in the conflict zone, funded by the European Commission; cooperation on swine fever control; cooperation on missing persons; support for civil society contacts; and preparation of leadership-level meetings (see S/2007/439, paras. 8-14). On 25 October, with the facilitation of UNOMIG, a meeting took place in Sukhumi between David Bakradze, State Minister of Georgia on Conflict Resolution Issues, and Sergei Shamba, Abkhaz de facto Minister for Foreign Affairs.
Эти договоренности касались возобновления проведения четырехсторонних совещаний по вопросам безопасности, расследования исчезновения Давида Сигуа, осуществления в зоне конфликта программы восстановления, финансируемой Европейской комиссией, сотрудничества в борьбе с африканской чумой свиней, сотрудничества в выяснении судеб лиц, пропавших без вести, поддержки контактов на уровне гражданского общества и подготовки совещаний на уровне руководства (см. S/2007/439, пункты 8 - 14). 25 октября при содействии МООННГ в Сухуми состоялась встреча Давида Бакрадзе, государственного министра Грузии по вопросам урегулирования конфликтов, и Сергея Шамбы, абхазского министра иностранных дел де-факто.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test