Translation examples
While it might seem that the Government was backing down from a more challenging target, it had chosen one that was realistic and pragmatic.
Хотя может создаться впечатление, что правительство отступает от достижения более высокого целевого показателя, оно определило показатель, который является реалистичным и прагматичным.
We can't back down We can't back down
Мы не можем отступать Мы не можем отступать
Don't back down now.
Не отступайте сейчас.
She never backs down.
Никогда не отступает.
- She's not backing down.
- Она не отступает.
For real, no backing down?
Правда, не отступать?
"You cannot guess what I want," Paul said. And he thought: I cannot back down.
– Ты и не догадываешься, чего я хочу, – проговорил он, подумав: «Я не могу отступать.
- Why is he backing down?
- А почему он отказывается?
If you refuse to back down, Timmins,
Если вы отказываетесь отступиться, Тимминс,
Papa don't back down from a fight.
Папа не отказывается от боя.
When have you ever backed down from a fight?
Когда это ты отказывалась бороться?
We do not back down from challenges by heretics.
Нам не пристало отказываться от вызова еретиков.
You see, he refuses to put the toilet seat back down.
Видишь ли, он отказывается опускать стульчак.
I have no plans to back down from my work.
У меня нет желания отказываться от своей работы.
The White House is refusing to deal with a rogue governor, no one's backing down.
Белый Дом отказывается вести дела с подлым губернатором, помощи ждать неоткуда.
Korra refuses to release me Unless we back down And leave the city. - Are you injured?
Корра отказывается отпускать меня, пока мы не оступим и не покинем город.
All you do is pretend that you're the owner, you refuse to sell, and you do not back down, no matter what I say.
Все что ты должен делать это претворяться что ты владелец, и отказываешься от продажи и ты не отступишь, чтобы я не сказал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test