Translation for "back at" to russian
Translation examples
There is no turning back.
Назад дороги нет.
Looking Back
Оглядываясь назад
There is no going back.
Пути назад нет.
They will not back down.
Они не отступят назад.
There will be no turning back.
Отката назад не будет.
There can be no going back.
Пути назад быть не может.
- Stay back at Wallbrook--
- Вернуться назад в Уоллбрук...
It's back at school.
А возвращаемся назад в школу.
Back at the Armada Room?
Назад в бар "Армада Рум"?
then she takes her back at 1.30.
Потом отводит назад в 1.30.
Stay back at Wallbrook with Charlie Babbitt.
Вернуться назад в Уоллбрук с Чарли Бэббитом.
I'll drop you back at the apartment first.
Но сначала я отвезу тебя назад в квартиру.
And when he got back at 5:00...
И когда он вернулся назад в 17:00...
He loses, you're back at a consulting firm on K Street.
Проиграет - вернешься назад в свою фирму.
Yeah, well, it's better than being back at the colony.
Ёто лучше чем вернутьс€ назад в колонию.
Rawls gets you back at the end of the run.
Роулс заберет тебя назад в конце пробежки.
Then he teleported us back.
Потом он нас телепортировал назад.
“Go back up the passage!”
- Назад, к проходу!
Fred, no—go back, go back, there’s been some kind of mistake—tell George not to—OUCH!
Фред, нет, давай назад, назад… Тут какая-то ошибка… Скажи Джорджу, чтобы он не… Ой!
The ruffians gave back.
Охранцы подались назад.
back and regroup at the ridge.
– …назад и перегруппировались у обрыва.
‘Climb back, I suppose,’ said Frodo.
– Тогда назад, – сказал Фродо.
He trembled and jumped back.
Он задрожал и отскочил назад.
He sat back, smiling.
Улыбаясь, откинулся назад.
On the back:
На обратной стороне:
Indeed, there can be no turning back.
Обратного пути действительно нет.
The question of how far back compensation had to be paid was the same as asking how far back law applied.
Вопрос об обратной силе механизма выплаты компенсаций аналогичен вопросу об обратной силе применения закона.
and back (Geneva-Belgrade) 13.0
и обратно (Женева-Белград) 13,0
2. Take-back obligations
2. Обязательства об обратной приемке
The aircraft was sent back to Rome.)
Самолет был направлен обратно в Рим).
Report back: Plenary discussion
Обратная связь: пленарная дискуссия
He was then transferred back to Timisoara.
Затем он был переведен обратно в Тимишоару.
- transportation between Budapest and Balatonszéplak and back;
- переезд от Будапешта до Балатонсеплака и обратно;
Back at the apartment.
Возвращайтесь обратно в квартиру.
Drop you back at campus.
- Отвезу тебя обратно в кампус.
We're wanted back at the lab.
Нам нужно обратно в лабораторию.
You can have it back at the end.
Получишь её обратно в конце.
And Monday I'll be back at the Cube.
И с понедельника обратно в Куб.
You can't get back at a bank!
Вы не можете получить обратно в банк!
I was gonna join you back at Division?
Я собирался присоединится к тебе обратно в Подразделении?
She's waiting for you back at the salon.
Она ждет, что ты вернешься обратно в салон
There and Back Again.
Туда и потом обратно.
Back to Hagrid’s!”
— Обратно к Хагриду!
You will never get it back.
Ты никогда не получишь ее обратно.
What d’you want to come back for?
Зачем обратно-то приперся?
“You don’t mention sending that back.”
– Ты не говорил, что отсылаешь его обратно.
Then you can come back in.
Потом можешь заходить обратно.
Give it back to Sméagol you said.
«Отдай ее обратно Смеагорлу», – сказал ты.
He went back down into the crater.
Спустился обратно в кратер.
“But you’ve just said there was no way you could go back!”
— Но ты же сам сказал: пути обратно не было.
He put it back into the jar.
Грюм посадил его обратно в банку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test