Translation for "aza" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ribhi Qattamesh, Imad Sabi and Derar Al Aza
Рибхи Каттамеш, Имад Саби и Дерар аль-Аза
Concerning: Ribhi Qattamesh, Imad Sabi and Derar Al Aza
Затрагиваемые лица: Рибхи Каттамеш, Имад Саби и Дерар Аль Аза
102. Armed men blocked the road near the Basil school in the Aza quarter in Jablah.
102. Вооруженные лица перекрыли дорогу у школы Басиль в квартале Аза в Джабле.
Al Aza has not been released yet and is currently held in Megiddo military detention centre.
Аль Аза пока еще не освобожден и по-прежнему находится в военной тюрьме Мегиддо.
The source suggests that the only reason for Al Aza’s detention is his being a senior PFLP activist.
Источник делает вывод о том, что единственным основанием для содержания под стражей Аль Азы является его принадлежность к руководству НФОП.
Until August 1996, Al Aza appealed all his detention orders before a military judge.
До августа 1996 года Аль Аза направлял апелляции в отношении всех постановлений о его задержании военному судье.
26 Source: interview with Arale Tsur, Chairman of the Hof Aza [settler] Regional Council, 27 February 2000.
26 Источник: интервью с Председателем Регионального совета Хоф Аза [поселенцев] гном Арале Цуре, 27 февраля 2000 года
7. Derar al Aza, aged 31, from Anza refugee camp, Bethlehem district (area A), was reportedly arrested at his home on 31 May 1995.
7. Дерар Аль Аза, 31 год, проживавший в лагере беженцев Анца, Вифлеемский район (зона A), как сообщалось, был арестован в своем доме 31 мая 1995 года.
Other attacks in the past month have occurred in or around other areas with large civilian populations, including the city of Kiryat Gat, Mosahv Kfar Maimon, Kibbutz Zikim and Kibbutz Kfar Aza.
В прошлом месяце имели место и другие нападения в других районах с большим гражданским населением или недалеко от них, включая город Кирьят-Гат, деревню Кфар Маймон, Киббуц Зиким и Киббуц Кфар Аза.
The deprivation of the liberty of Ribhi Qattamesh, Imad Sabi and Derar Al Aza is arbitrary, as being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within Category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group.
Лишение свободы Рибхи Каттамеша, Имада Саби и Дерара Аль Азы является произвольным, поскольку оно противоречит статьям 9 и 10 Всеобщей декларации прав человека и статьям 9 и 14 Международного пакта о гражданских и политических правах, а также подпадает под категорию III принципов, применимых к рассмотрению дел, переданных Рабочей группе.
Emir Aza Bilal...
Эмир Аза, Билал...
My name is Aza.
Меня зовут Аза.
Aza-mizi-MAZ- Amaravati, Chandrika!
Аза-мизи-маза- амаравати-чандрика!
What, you threw me Aza?
Что, ты меня подбросил Азе?
Aza-mizi-MAZ-Amaravati ... (Automatic fire)
Аза-мизи-маза-амаравати...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test