Similar context phrases
Translation examples
To avert it, Pakistan calls for enhanced efforts to conclude a comprehensive, non-discriminatory and universally negotiated treaty within the United Nations system covering all aspects of missiles.
Чтобы предотвратить это, Пакистан призывает к наращиванию усилий по заключению всеобъемлющего, неизбирательного и универсально согласованного договора в рамках системы Организации Объединенных Наций, охватывающего все касающиеся ракет аспекты.
No, I would avert it!
Нет, это я хочу предотвратить это!
His death averts it.
Его смерть предотвратит это.
Yes, we have averted many wars.
Да, мы предотвратили множество войн.
We acted together to avert a depression in 2009.
Мы действовали сообща, чтобы предотвратить застой в 2009 году.
Mediation efforts that helped avert escalation of the situation
Посреднические усилия, которые помогли предотвратить ухудшение положения
The rains helped avert the worse case scenario of a famine.
Таким образом, дожди помогли предотвратить голод.
The implementation of our economic policy should avert this catastrophe.
Осуществление нашей экономической политики должно предотвратить эту катастрофу.
In Rwanda the efforts of the United Nations failed to avert genocide.
В Руанде действия Организации Объединенных Наций не предотвратили геноцида.
Despite warnings signs, authorities failed to avert the violence.
Несмотря на предупреждающие сигналы, предотвратить насилие власти не смогли.
Buffy, if the quake heralded some such catastrophe I'm sure there will be other signs to follow which will afford us plenty of time to avert it.
Баффи, если бы землетрясение предвещало подобную катастрофу... уверен, будут другие признаки, которые предоставят нам достаточно времени, чтобы предотвратить ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test