Translation for "avails itself" to russian
Translation examples
How often had it availed itself of that very important right?
Как часто он пользуется этим весьма важным правом?
UNIDIR avails itself of the opportunity to express its gratitude to these countries and institutions for their contributions.
ЮНИДИР пользуется предоставленной возможностью, чтобы выразить благодарность этим странам и учреждениям за их взносы.
UNIDIR avails itself of the opportunity to express its thanks to these countries and foundations for their contributions.
ЮНИДИР пользуется данной возможностью, чтобы выразить этим странам и фондам признательность за их взносы.
For the time being, only the Muslim community had availed itself of the possibility of recourse to private law.
В настоящее время только мусульманская община пользуется возможностью обращаться к частному праву.
The Permanent Mission avails itself of this opportunity to renew to the esteemed Secretariat the assurances of its highest consideration.
Постоянное представительство пользуется случаем, чтобы возобновить Секретариату уверения в своем самом высоком уважении.
A member availing itself of the transitional arrangements shall notify the Fund as soon thereafter as it is prepared to accept these obligations".
Страна-член, пользующаяся переходными положениями, уведомляет Фонд после наступления такой готовности принять эти обязательства>>.
Germany avails itself of all available cooperation frameworks and has to this end ratified the necessary international treaties.
Германия пользуется всеми возможностями для сотрудничества, имеющимися в ее распоряжении, поэтому она ратифицировала все необходимые международные договоры.
The Embassy of Japan avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration.
Посольство Японии пользуется этой возможностью, чтобы возобновить министерству иностранных дел свои заверения в весьма высоком уважении.
The Group avails itself of this opportunity to appeal again to the Commission to meet the needs of the secretariat by allocating more resources to it.
Группа пользуется этим случаем, чтобы вновь обратиться к Комиссии с просьбой удовлетворить потребности секретариата, выделив ему дополнительные ресурсы.
The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran avails itself of this opportunity to renew its highest consideration.
Министерство иностранных дел Исламской Республики Иран пользуется случаем, чтобы вновь выразить уверения в своем глубочайшем уважении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test