Translation examples
What are the results of the autopsy? (Please provide a copy of the complete autopsy report.)
Каковы результаты вскрытия? (Просьба приложить копию полного отчета о вскрытии.)
2. Was an autopsy conducted?
2. Проводилось ли вскрытие?
A procedure for conducting autopsies;
- о порядке патологоанатомических вскрытий;
Consequently, the autopsies which I performed were the third autopsies each of these bodies was subjected to.
Таким образом, вскрытия, проведенные мною, были третьими по счету вскрытиями, которым подвергся каждый из этих трупов.
(b) Autopsy manual;
b) Руководство по производству вскрытий;
It is not clear whether an autopsy was performed.
Неизвестно, проводилось ли вскрытие.
The victim had undergone an autopsy.
Было проведено вскрытие трупа.
He asked for an autopsy to be performed.
Он попросил произвести вскрытие.
Performance of autopsies according to the law.
проведение вскрытия в соответствии с законом.
Nina's autopsy.
Отчёт о вскрытии Нины.
- Autopsy report, doctor.
- Протокол вскрытия, доктор.
They're autopsy photos.
Это фотографии вскрытий.
During the autopsy.
Во время вскрытия.
Preliminary autopsy report.
Предварительный отчет вскрытия.
Her autopsy report.
Отчет о вскрытии.
Autopsy result's in.
Готовы результаты вскрытия.
Your uncle's autopsy.
Вскрытие твоего дяди.
Autopsies are only sporadically conducted, and reports are even more rare.
Вскрытия трупов производятся лишь изредка, а отчеты представляются еще реже.
Autopsies on the three men reportedly concluded “suspicious death”.
Вскрытие трупов этих трех лиц, согласно сообщению, констатировало "подозрительную смерть".
The autopsy established that his death had been due to complications related to his cancer.
Вскрытие трупа показало, что его кончина вызвана осложнениями рака, которым он болел.
The military allegedly refused to return the body to his family and no autopsy was ever performed.
Согласно поступившим сообщениям, военные отказались вернуть тело его семье, при этом вскрытие трупа не производилось.
Forensic autopsies should be carried out in all cases by a person who was not a prison doctor.
Судебно-медицинское вскрытие трупа должно проводиться во всех случаях лицом, не являющимся тюремным врачом.
No autopsies are carried out, the body being buried as soon as the justice of the peace has recorded the death.
Вскрытие трупов не производится, и после установления мировым судьей факта смерти тело предается земле.
xii. An unequivocal determination as to the cause and means of Ms. Bhutto's death would have required an autopsy.
xii) Для однозначного установления причины и характера смерти гжи Бхутто потребовалось бы вскрытие трупа.
The autopsy performed on his body showed that he had suffered a brain haemorrhage resulting from repeated beatings to the head.
Вскрытие трупа показало, что в результате неоднократных ударов по голове он получил кровоизлияние в мозг.
The family requested an autopsy, the results of which revealed 12 broken ribs and a brain haemorrhage.
Семья потребовала произвести вскрытие трупа, в результате которого были обнаружены 12 переломов ребер и кровоизлияние в мозг.
We got it from autopsy
У нас есть результаты вскрытия трупа.
Maybe show him some autopsy pictures.
Не знаю, покажи фотографии вскрытых трупов.
You want to come to the autopsy?
Ты хочешь прийти на вскрытие трупа?
We were just going over the autopsy.
Мы только начали делать вскрытие трупа.
More after the autopsy.
Но точный ответ ты получишь только после вскрытия трупов.
The autopsy report on Dean Lamoureux has been completed.
Вскрытие трупа Дина Ламуро было завершено.
B. Proposed model autopsy protocol
B. Предлагаемый типовой протокол аутопсии
Chapter IV. Model autopsy protocol
Глава IV. Типовой протокол аутопсии
But the family agreed to exhume the body and have an autopsy.
Однако семья согласилась на эксгумацию и аутопсию тела.
Commending the thorough and effective exhumations and autopsies undertaken, he asked whether all bodies had now been subjected to autopsies and enquired about the results of the investigations.
66. Приветствуя тщательно и эффективно проведенные эксгумации и аутопсию, он спрашивает, все ли тела были к настоящему времени подвергнуты аутопсии и интересуется результатами расследований.
Who received the body of a deceased relative and could a private autopsy be arranged?
Кому передается тело умершего родственника, и может ли быть проведена частная аутопсия?
200. Moreover, it is provided that those responsible for the quality of service in forensic pathology should promote the application of the autopsy protocol developed by the United Nations as a guide for a comprehensive autopsy to detect possible violations of human rights and international humanitarian law in all cases subject to a medico-legal autopsy, especially in the context of events occurring in combat zones.
200. Кроме того, предусмотрено, что лица, ответственные за производство судебно-медицинской экспертизы, должны использовать протокол аутопсии, разработанный Организацией Объединенных Наций, в качестве образца для полной аутопсии при возможных нарушениях прав человека и международного гуманитарного права во всех случаях, связанных с судебно-медицинской аутопсией, прежде всего в районах боевых действий.
From September to December 2009, the Office on Missing Persons and Forensics, which is jointly led by a EULEX head and a Kosovo head, completed 29 autopsies of war victims and 65 new autopsies.
В период с сентября по декабрь 2009 года Отдел по пропавшим без вести лицам и криминалистике, который совместно возглавляется представителем ЕВЛЕКС и представителем Косово, завершил 29 аутопсий погибших в войну и 65 новых аутопсий.
The body appeared to be in good condition, however, it was noted that the body was previously autopsied.
Как представляется, тело было в хорошем состоянии, однако было отмечено, что ранее была проведена аутопсия тела.
Additional donations of equipment for exhumations and autopsies have also been delivered to the parties by the Commission.
Комиссия также предоставила сторонам дополнительные партии оборудования для проведения эксгумаций и аутопсии.
We need an autopsy.
Надо сделать аутопсию!
I performed the autopsy.
Я провела аутопсию.
It's not an autopsy.
Дело не аутопсии.
I did an autopsy.
Я делала аутопсию.
Knox-- you're Autopsy.
Нокс, Вы - в аутопсию.
That's the official autopsy.
А вот настоящая аутопсия.
Just selling autopsy instruments.
Предлагает инструменты для аутопсии.
Found this in Autopsy.
Это нашли в аутопсии.
- Autopsy, you mean.
- То есть делать аутопсию? - Да.
I saw the autopsy report.
Я видел заключение аутопсии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test