Translation examples
There's your other auntie here, Auntie Suzy.
Здесь еще одна твоя тетушка, Тетушка Сьюзи.
- Bye, aunty peg.
Прощай, тетушка Пег.
Hey, Aunty Jane.
Здравствуйте, тетушка Джейн.
Don't worry, Auntie.
Не беспокойся, тетушка.
Hi, auntie wendy.
Привет, тетушка Венди.
So sorry, aunty.
Ой, простите, тетушка.
Hello, Auntie, cousin.
Тетушка, кузина, здравствуйте.
Don't worry, Aunty.
Не волнуйтесь, тетушка.
Auntie Muriel cackled again and answered Harry.
А тетушка Мюриэль хихикнула и ответила Гарри:
Ron’s Auntie Muriel was talking about her at the wedding.
Ронова тетушка Мюриэль рассказывала о ней на свадьбе.
“Quite gaga these days, I’ve heard,” said Auntie Muriel cheerfully.
— Теперь-то она, говорят, совсем из ума выжила, — радостно сообщила тетушка Мюриэль.
Or have you got a picture of Auntie Muriel stashed under your pillow? You—
Или, может, у тебя под подушкой хранится фотография тетушки Мюриэль? — Ах ты…
“Yes, Barry, that’s what I just said,” said Auntie Muriel testily.
— Ну, Барри, я же тебе только что об этом сказала, — брюзгливо ответила тетушка Мюриэль.
Auntie Muriel, who seemed to be enjoying herself hugely, snapped her fingers for more champagne.
Тетушка Мюриэль, явно наслаждавшаяся собой, щелкнула пальцами, требуя еще шампанского.
Doge banged him on the back as Harry coughed, looking at Auntie Muriel through streaming eyes.
Дож постучал по его спине, а Гарри не сводил заслезившихся глаз с тетушки Мюриэль.
Kendra was a fine woman,” whispered Doge miserably, but Auntie Muriel ignored him.
Кендра была достойной женщиной, — жалко прошептал Дож, однако тетушка Мюриэль не обратила на него никакого внимания.
“So you say, Elphias, but explain, then, why she never attended Hogwarts!” said Auntie Muriel.
— Это вы так говорите, Элфиас, но объясните тогда, почему она не училась в Хогвартсе? — поинтересовалась тетушка Мюриэль.
“Darling, you haven’t counted Auntie Marge’s present, see, it’s here under this big one from Mommy and Daddy.”
— Дорогой, ты забыл о подарке от тетушки Мардж, он здесь, под большим подарком от мамы и папы! — поспешно затараторила тетя Петунья.
Oh! Did you miss your Auntie Riley--
Соскучилась по тетеньке Райли...
My lovely little auntie burned out!
Тетенька моя, красивая моя... Сгорела.
And Katya and I call you auntie?
А мы с Катей - тетенька?
Call auntie Dunya mom, you hear?
Ты тетеньку Дуню зови мамой, слышишь?
Auntie, why do Andrei and Natasha call you mom?
Тетенька, а почему Андрюша с Наташей вас зовут мамой?
Auntie, how do I get to Wanhwa?
Тетенька, как мне добраться до Ваньхуа? [один из самых старых районов Тайбэя]
91. Based on a successful experience with German cooperation between 2003 and 2008, the institutional machinery has devised a socio-economic reintegration project for teen mothers and female sex workers, called the Projet Tantines ("Aunties Project").
91. Опираясь на успешный опыт сотрудничества с Германией в 2003−2008 годах, институциональный механизм разработал проект социально-экономической интеграции матерей-подростков и свободных девочек, названный "проектом тетушек".
Your aunties, your cousins.
Твоих тетушек и кузенов.
And then your aunties.
А затем ваших тетушек.
- Just keep aunty a way
- Следи за теткой!
And still there is no Aunty.
Тетки все нет.
I'll never do it again, auntie.
Я, тетка, больше не буду.
You know, my maiden auntie had that quilted on a pot-holder.
Знаешь, у моей тетки были такие стеганые прихватки для банок.
Got it. Listen. I guess we'll have to tell Neha the same thing that.. ..we told aunty.
Этой Нехе мы скажем то же самое что сказали ее тетке.
If I had my way, then I'd say this to aunty's entire family let alone Neha.
Да я бы всей семье этой тетки рассказал! Кто такая эта Неха?
My great aunty Betty, who cannae see or speak since she had a stroke could have made that sale.
Даже моя тетка Бетти, которая ослепла и онемела с тех пор, как её хватил удар, могла бы совершить эту сделку.
I dunno, when I was a kid, if your parents weren't perfect, there was always an auntie or your grandma to look out for you.
Не знаю, когда я был мальчишкой, если у тебя были никудышные родители, то всегда была какая-нибудь тетка или бабушка, которая за тобой присматривала.
Honey, you know... it's just now, with the stuff with Robert and Sol... I mean, you're still welcome to come, of course, it's just Mother will be there and all the aunties, and they're going to bring their kids...
Родная, заешь... это только пока, из-за Роберта и Сола.... мы, конечно, всегда тебе рады, но там будет мама и тетки, и они приведут детей...
Here's Auntie!
А вот и тетя!
Hi, Aunty Peg.
Привет, тетя Пег.
-At Auntie Clara's.
- У тети Клары.
- From Aunty Lotte?
- От тети Лотты?
Aunty, feeling better?
Тетя, вам лучше?
Auntie Shaza, please.
Тетя Шаза, пожалуйста.
Tell Aunty Dahlia.
Скажи тете Делии.
But Tom says: «Why, Aunty, I don't think there's ten.»
А Том говорит: – Нет, тетя, не может быть, чтобы было десять.
“Oh yeah, Auntie Muriel, this is our cousin Barny.”
— Ах, да, тетя Мюриэль, познакомьтесь, это кузен Барни.
NOW we're all right and safe! Did you tell Aunty
Теперь все кончилось, и бояться нам нечего! Ты сказал тете?
«Well, I've counted them twice, Aunty, and I can't make but nine.»
– Я тоже два раза пересчитал, тетя, и все-таки получается девять.
They didn’t have a long journey; Auntie Muriel’s not that far from here.” Harry said nothing.
Дорога у них не длинная, тетя Мюриэль живет неподалеку отсюда. Гарри промолчал.
“Er—you don’t know Madam Bones, do you?” he asked. The girl smiled. “She’s my auntie,” she said.
— Ты, случайно, не знаешь мадам Боунс? — спросил он. Девочка улыбнулась: — Она моя тетя.
and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared;
да еще тут тетя Салли пристала со своими расспросами, а я весь дрожу и едва стою на ногах от страха;
Why, Aunty, it cost us a power of work —weeks of it-hours and hours, every night, whilst you was all asleep.
– Ну как же, тетя, чего нам это стоило! Работали целыми неделями, час за часом, каждую ночь, пока вы все спали.
“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry. “Duddy’s got to make himself smart for his auntie,” said Aunt Petunia, smoothing Dudley’s thick blond hair. “Mummy’s bought him a lovely new bow tie.”
— Не-а, — замотал головой Дадли. Дядя Вернон перестал поучать Гарри, и толстяк снова уставился в телевизор. — Дадлик, пойди переоденься. — Тетя ласково погладила сыночка по густым светлым волосам. — Мама купила своему мальчику такую красивую бабочку!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test