Translation for "attributing it" to russian
Translation examples
70. Only through dialogue would Westerners learn how wrong they were to attribute to Islam a propensity to violence.
70. Только через диалог народы Запада смогли бы узнать, как они ошибаются, приписывая мусульманству склонность к насилию.
This rule is in violation of the principle of equality and harms the dignity and human rights of women by attributing to marriage the character of both repairer of the violence committed and generator of impunity.
Эта норма нарушает принцип равенства и ущемляет достоинство и права человека применительно к женщинам, приписывая браку характер как искупления совершенного насилия, так и источника безнаказанности.
Tomy et al. (1997 and 1999) reported SCCPs in surface sediments from the Canadian midlatitude and Arctic regions, and attributed these to long-range transport.
Tomy et al. (1997 и 1999) сообщали о присутствии КЦХП в пробах поверхностных отложений из среднеширотных и арктических районов Канады, приписывая его способности к переносу на большие расстояния.
According to the Government, these groups exploited children for political gain and for media purposes, inter alia, by filming children in emotional yet staged scenes attributing violations to Government forces.
Согласно заявлениям правительства, эти группировки эксплуатируют детей ради политической выгоды и в интересах средств массовой информации, в том числе снимая на кинопленку инсценированные сцены с участием детей, находящихся в состоянии эмоционального возбуждения, и приписывая нарушения правительственным силам.
Counsel adds that, in connection with this part of the complaint, the Constitutional Court cites article 6, paragraph 3 (c), of the European Convention on Human Rights and article 14, paragraph 3 (d), of the Covenant, attributing the citations to the amparo applicants, who never referred to the rights of the accused in criminal matters, but to the right to a fair trial provided for in article 14, paragraph 1 (not article 14, paragraph 3 (d)).
Адвокат добавляет, что в связи с этой частью претензии Конституционный суд ссылается на пункт 3 с) статьи 6 Европейской конвенции о правах человека и пункт 3 d) статьи 14 Пакта, приписывая цитирование соответствующих положений лицам, возбудившим процедуру ампаро, которые ссылались отнюдь не на права обвиняемых в ходе уголовного процесса, а на право на справедливое судебное разбирательство, предусмотренное в пункте 1 статьи 14 Пакта (а не в пункте 3 d) статьи 14).
We degrade God when we attribute our own ideas to Him, out of annoyance that we cannot fathom His ways.
Мы слишком унижаем провидение, приписывая ему наши понятия, с досады, что не можем понять его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test