Translation for "attract attention" to russian
Translation examples
They served to attract attention and had a mobilizing effect, but they also had two significant drawbacks:
Позволяя привлечь внимание к этой проблеме и оказывая мобилизующее влияние, она имеет и два важных недостатка:
Indigenous people are often unable to attract attention to abuses of their human rights and they deserve the assistance of the international community.
Представители коренных народов нередко не могут привлечь внимание к нарушениям их прав человека, и поэтому они нуждаются в помощи со стороны международного сообщества.
This finger-pointing can in itself attract attention and lead to gossip, and such an event can in itself also constitute discrimination.
Такое указание способно само по себе привлечь внимание сотрудников и привести к слухам и сплетням, что может, по сути, также являться проявлением дискриминации.
Third, and similarly, mere presence in contexts where abuses are taking place may attract attention from other social actors but is unlikely, by itself, to lead to legal liability.
В-третьих, и аналогичным образом, простое присутствие в контексте совершения правонарушений может привлечь внимание других социальных игроков, хотя само по себе, повидимому, и не приведет к юридической ответственности.
28. The Norwegian authorities also seek to attract attention to the policy in this field through cooperation with organizations that represent the interest of persons of immigrant origin, and through participation in seminars and conferences arranged by these organizations.
28. Норвежские власти также стремятся привлечь внимание к проводимой ими в этой области политике путем сотрудничества с организациями, представляющими интересы иммигрантов, а также путем участия в семинарах и конференциях, проводимых этими организациями.
Given the success of the Human Development Index and the Gender Development Index, his delegation supported that initiative, which it believed would attract attention from Governments and the media to issues of ageing.
Учитывая важное значение показателя развития человеческого потенциала и показателя развития женщин, Республика Корея выступает за использование этого нового инструмента, поскольку она считает, что с его помощью можно привлечь внимание как правительств, так и средств массовой информации к проблеме старения.
The most important is that it can attract attention to certain States that are considered more vulnerable and by summarizing vulnerability based on meaningful criteria. It can be used by donors when considering allocation of financial aid and projects.
Наиболее важной из них является то, что он позволит привлечь внимание к некоторым государствам, которые считаются <<более уязвимыми>>, и благодаря обобщению данных об уязвимости на основе серьезных критериев он может использоваться донорами при рассмотрении вопроса о распределении финансовой помощи и проектов.
According to the United Nations Environment Programme, global biodiversity loss is high, so high that 2010 has been declared the International Year of Biodiversity by the United Nations in order to attract attention to this global problem.
По данным Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, темпы потери биологического разнообразия высоки, причем настолько высоки, что 2010 год был объявлен Организацией Объединенных Наций Международным годом биоразнообразия, с тем чтобы привлечь внимание к этой глобальной проблеме.
In 2003, as part of its awareness-raising and capacity-building activities, the Government, in cooperation with national and international non-governmental organizations, had held an All-Ukrainian "16 Days without Gender Violence" to attract attention to the issue.
В 2003 году в рамках информационно-пропагандистской кампании и мероприятий по наращиванию потенциала правительство в сотрудничестве с национальными и международными неправительственными организациями осуществило на всей территории Украины акцию под названием <<16 дней без гендерного насилия>>, призванную привлечь внимание общественности к указанной проблеме.
You're always going to attract attention.
Вечно ты стремишься привлечь внимание.
It's the best way to attract attention!
Это лучший способ привлечь внимание!
Yeah, if you want to attract attention.
- Да, если хочешь привлечь внимание.
I'll do anything to attract attention."
Я сделаю все, чтобы привлечь внимание
- So we've got to attract attention.
- То есть мы должны привлечь внимание.
Unless he's trying not to attract attention.
Если он пытается не привлечь внимание.
Purses and wallets can attract attention.
87. Сумочки и кошельки могут привлекать внимание.
Small size and shape attract attention and invite handling.
Малые размеры и форма привлекают внимание и вызывают желание поманипулировать.
35. The Convention continued to attract attention of countries outside the ECE region.
35. Конвенция по-прежнему привлекает внимание стран за пределами региона ЕЭК.
In fact, the notices already have begun to attract attention and yield results.
95. По сути, такие уведомления уже начали привлекать внимание и давать результаты.
The country's CBM resources have attracted attention from major oil and gas companies.
Ресурсы МУП этой страны привлекают внимание крупных нефтегазовых компаний.
In order to foster social change, the label needs to be eye-catching and attract attention.
Для стимулирования изменения поведения общества маркировка должна бросаться в глаза и привлекать внимание.
The programme has also attracted attention in Asia, where Japan has decided to join it.
Эта программа также привлекает внимание в Азии, в которой к ней решила присоединиться Япония.
In the "principle layer", specific barriers that have attracted attention are those related to intellectual property and finance.
На <<принципиальном>> уровне привлекают внимание барьеры, связанные с интеллектуальной собственностью и финансированием.
He was arrested after posting music and a video clip on the Internet which attracted attention to the Talysh culture.
Он был арестован после того, как разместил в Интернете видеоролик, в котором привлекалось внимание к талышской культуре.
Don't attract attention to yourself.
Не привлекай внимание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test