Translation for "attend seminars" to russian
Translation examples
Teachers also attend seminars organized by the Council of Europe.
Преподаватели также посещают семинары, организуемые Советом Европы.
Counsels of the Department also attend seminars and conferences organised by universities and academic institutions and overseas conferences on human rights.
Советники Департамента также посещают семинары и конференции, организуемые университетами и академическими учебными заведениями и зарубежные конференции по вопросам прав человека.
Maltese officials from the National Authority, Department of Health and the Armed Forces of Malta have attended seminars, courses and workshops organized by the OPCW.
Сотрудники Национального органа, Департамента здравоохранения и вооруженных сил Мальты посещают семинары, курсы и практикумы, организуемые ОЗХО.
He asked which were mandatory and whether incentives were offered to officials to attend seminars that were not mandatory.
Выступающий интересуется, какие из них являются обязательными и предусмотрено ли предоставление каких-либо стимулов должностным лицам, с тем чтобы они посещали семинары, которые не являются обязательными.
The language barrier deters the possibility of academic staff to attend seminars and events at the international level and impedes cooperation among academic institutions and exchange programmes.
Языковой барьер не позволяет преподавателям посещать семинары и другие мероприятия на международном уровне, препятствуя сотрудничеству между учебными заведениями и программам обмена.
With respect to standards among judges, she said that judges attended seminars and received both formal training and training from their colleagues in the workplace.
Относительно уровня подготовки судей она говорит, что судьи посещают семинары и проходят курс формальной подготовки и обучения у своих коллег по месту работы.
They networked with other non-governmental organizations with similar agendas, presented interventions, attended seminars and study days, and developed research files.
Они поддерживали контакты с другими неправительственными организациями, занимающимися аналогичными вопросами, представляли доклады, посещали семинары и дни учебы и вели досье научных данных.
Police officers have also attended seminars on the problems of women and children and related aspects so as to strengthen coordination mechanisms and promote a multi-disciplinary network.
Сотрудники полиции посещали семинары по проблемам женщин и детей и связанным с этим вопросам, организованных для укрепления механизмов координации и создания многодисциплинарных сетей.
In 2006, one official attended CEPOL training course on human rights, police ethics and combating corruption in France, 11 officials attended seminar on human rights and humanism in the police work and 14 officials attended seminar on human rights and the issues of racism both these seminars were organised by the State Police College.
В 2006 году одно должностное лицо посещало учебный курс ЦПА по вопросам прав человека, полицейской этики и борьбы с коррупцией во Франции, 11 должностных лиц посещали семинар по вопросам соблюдения принципов уважения прав человека и гуманизма в деятельности полиции и 14 должностных лиц посещали семинар по правам человека и проблемам расизма - оба эти семинары были организованы Государственной полицейской академией.
The Organization's representatives have taken part in international and regional conferences, related to women's issues, its members have attended seminars outside Macedonia, whenever financial capacities allowed so.
Представители организации принимали участие в международных и региональных конференциях по проблемам женщин, ее члены посещали семинары за пределами Македонии, когда это позволяли финансовые возможности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test