Translation for "at-work" to russian
Translation examples
To contribute to the work of the CD and to the work of producing a Program of Work.
внести вклад в работу КР и в работу по составлению программы работы.
Programme of work and working procedures
Программа работы и процедуры работы
Programme of work: work for the bienniums
Программа работы: работа на двухгодичные
Organization of work: organization of work
Организация работы: организация работы
Food for work and cash for work
Продовольствие в обмен на работу и наличные в обмен на работу
FUTURE WORK PROGRAMME - METHOD OF WORKING
ПРОГРАММА БУДУЩЕЙ РАБОТЫ - МЕТОД РАБОТЫ
HOUSEHOLD WORK AND OUTSIDE-THE-HOME WORK
Работа по дому и работа вне дома
Future work, work plan and budget
Предстоящая работа, план работы и бюджет
THE WORK OF THE GROUP OF EXPERTS ON THE PROGRAMME OF WORK
РАБОТА ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ ПО ПРОГРАММЕ РАБОТЫ
- Genius at work.
- Мда, гений за работой.
Skilled craftspeople at work.
Искусные мастера за работой.
- The out of work at work.
- Безработные за работой.
Goodness! ... Already at work, Milleran?
Уже за работой, Мейран?
—even more work for me!
— Опять для меня работа!
“You are not working hard enough!”
— Вы небрежны в работе!
The market is understocked with commodities, not with labour; with work done, not with work to be done.
Рынок испытывает недостаток в товарах, но не в труде, недостаток в уже выполненной работе, но не в работе, подлежащей выполнению.
It's a place of work.
Это – место для работы.
So they started to work.
И ребята принялись за работу.
“What do you do?” “Work . “Which work?” “I think,” he replied seriously, after a pause.
— Что делаешь? — Работу… — Каку работу? — Думаю, — серьезно отвечал он помолчав.
the squire was hard at work at Bristol;
У сквайра было много работы в Бристоле.
Anyway—good work, everyone.
Отличная работа, ребята.
I greased it up and went to work.
Я ее смазал и принялся за работу.
Quickly, now, lots of work to get through this afternoon!
И побыстрее, сегодня у нас много работы!
The Protocol is working.
Протокол действует.
What works in practice?
Что действует на практике?
:: The UN Works.
:: <<Организация Объединенных Наций в действии>>.
IWHC works to:
МКВОЗЖ действует по следующим направлениям:
III. UNIDO at work
III. ЮНИДО в действии
It proves that multilateralism works.
Она доказывает, что многосторонность - действует.
"Branding at Work".
"Брендинг в действии".
Capitalism at work.
Капитализм в действии.
Ah, the profiler at work.
Профайлер в действии.
Higher education at work.
Высшее образование в действии.
Bailout dollars at work.
Система премирования в действии...
yeah! Natural selection at work.
Естественный отбор в действии.
Your tax dollars at work.
Ваши налоги в действии.
“How does it work?” said Harry nervously.
— А как оно действует? — занервничал Гарри.
“You know how to work it?” Harry said suspiciously.
— Вы знаете, как она действует? — усомнился Гарри.
Ginny raised an eyebrow skeptically. “Do they work?”
Джинни скептически изогнула бровь: — А они действуют?
You understand how the enchantment works, I think?
Полагаю, тебе известно, как действует заклинание?
What if you found out how to work it, and I repeated all her secrets to you?
Что, если ты догадаешься, как он действует, и я выдам тебе все ее секреты?
It’s like having a Galacticredit card which keeps on working though you never send off the cheques.
Прямо как карточка Галакткредит – ты чеки не оплачиваешь, а она все равно действует.
“He can’t be,” said Hermione, “I’ve told you, those sorts of things don’t work around Hogwarts.
— Это невозможно, — отрезала Гермиона. — Я вам уже говорила: в Хогвартсе эти штуки не действуют.
“Certainly they work, for up to twenty-four hours at a time depending on the weight of the boy in question…”
— Само собой! Продолжительность до двадцати четырех часов, срок действия зависит от веса мальчика…
We both knowed well enough it was some more work of the rattlesnake-skin; so what was the use to talk about it?
Оба мы отлично знали, что это змеиная кожа действует, да и какой толк может быть от разговоров?
"After assessing the repairs and operable equipment, we've worked out a first estimate on operating costs.
– Оценив стоимость ремонта и количество действующего оборудования, мы произвели первичную оценку эксплуатационных расходов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test