Translation for "at this moment in time" to russian
Translation examples
75. The sets of figures above are snapshots at particular moments in time.
75. Указанные выше показатели отражают положение в конкретный момент времени.
It is rather a “snapshot” that captures the state of the object of review at a particular moment in time.
Она больше похожа на фотокадр, который фиксирует состояние объекта изучения в конкретный момент времени.
For us and at this moment in time, this can only be achieved by a consensus on document L.1.
Для нас и в данный момент времени это может быть достигнуто только за счет консенсуса по документу L.1.
44. The statement of assets and liabilities presents the financial position of the organization at a given moment in time.
44. Баланс активов и пассивов отражает финансовое положение организации на конкретный момент времени.
The time referenced approach in reporting implies that the country reports its own selected indicators at a certain moment in time.
с) Временная привязка отчетности подразумевает, что страна сообщает отобранные ей показатели в тот или иной определенный момент времени.
IO's: can simultaneously access their specific part of the above data set at the earliest possible moment in time.
МО: могут иметь одновременный доступ к своему конкретному блоку вышеуказанного набора данных в самый начальный момент времени.
These graphs do not present the lifecycle of one specific person in time, but of different age groups in one moment in time.
Эти графики не представляют жизненный цикл одного конкретного лица во времени, а описывают только различные возрастные группы в конкретный момент времени.
These gross capital stocks represent the replacement values of all fixed assets still used in production at a given moment in time.
Этот валовой объем капитала представляет собой восстановительную стоимость всех основных фондов, которые используются в производстве в данный момент времени.
Thus, a claimant must demonstrate that it would have been profitable to complete the contract, not just that the contract was profitable at a single moment in time.
Так, заявитель обязан продемонстрировать, что он получил бы прибыль в результате завершения контракта, а не только то, что контракт был прибыльным в какой-либо отдельно взятый момент времени.
The migrant stock identifies the part of the population with a migration background staying in a country or a territorial division at a given moment of time.
Контингент мигрантов является количественной оценкой населения, имеющего мигрантское происхождение и проживающего на территории определенной страны или территориальной единицы в тот или иной момент времени.
For us and at this moment in time, this can only be achieved by a consensus on document L.1.
Для нас и в данный момент времени это может быть достигнуто только за счет консенсуса по документу L.1.
It's about life in Pawnee at this moment in time, and there is nothing in Twilight that is specific to Pawnee.
Она о жизни в Пауни в данный момент времени, и в Сумерках нет ничего характерного для Пауни.
Someone who not only wants to feel superior but who actually is superior at this moment in time.
От кого-то, кто не только хочет чувствовать своё превосходство, а кто на самом деле имеет превосходство в данный момент времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test