Translation for "at present moment is" to russian
Translation examples
That is the legal situation at the present moment.
Это правовая ситуация на данный момент.
Or do they want to continue with the apartheid that exists at the present moment?
Или же они захотят сохранить существующий на данный момент апартеид?
Therefore, at the present moment (February 2009), the work has not yet been completed.
Таким образом, на данный момент (февраль 2009 года) работа пока не завершена.
Reaffirming all its previous statements, the Committee would like at the present moment to stress the following:
Вновь подтверждая все свои предыдущие заявления, Комитет хотел бы в данный момент подчеркнуть следующее:
Over the past few years, the number of cases pending before the Court has increased, standing at the present moment at 15.
За последние несколько лет количество дел, находящихся в производстве Суда, существенно возросло, и на данный момент их число составляет 15.
At the present moment, however, there is a consensus that the United Nations must reorganize itself to meet new challenges in a changing economic, social and political order.
Однако на данный момент существует согласие в отношении того, что Организации Объединенных Наций необходимо осуществить реорганизацию, позволяющую ей решать новые задачи в условиях постоянно меняющейся экономической, социальной и политической обстановки.
We abstained in the voting on operative paragraph 3 (b) and on the draft resolution as a whole because the last Group of Experts, which met recently, agreed that no further development was required at the present moment.
Мы воздержались при голосовании по пункту 3b постановляющей части и по проекту резолюции в целом, поскольку на проходившем недавно заседании Группы экспертов было признано, что на данный момент никаких дополнительных действий не требуется.
On the basis of the latest investigations and a large number of commissions assessing the damage, it can be said that at the present moment it amounts to several billion United States dollars (the activities to estimate the losses are under way).
С учетом результатов последних расследований и работы большого числа комиссий по оценке ущерба можно сказать, что на данный момент он составляет несколько миллиардов долл. США (деятельность по оценке ущерба в настоящее время продолжается).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test