Translation examples
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as BEU or B2 (B1 is already assigned).
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как BEU или B2 (B1 уже назначен).
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as A1EU or A3 (A2 is already assigned).
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как A1EU или A3 (A2 уже назначен).
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as AEU or A3 (A1 and A2 are already assigned).
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как AEU или А3 (А1 и А2 уже назначены).
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as D1EEU or D2E.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как D1EEU или D2E.
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as B1EU or B2.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как B1EU или B2.
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as C1EEU or C2E.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как C1EEU или C2E.
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as D1EU or D2.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как D1EU или D2.
This new special provision was assigned to substances special provision S14 was previously assigned to.
Это новое специальное положение было назначено тем веществам, которым ранее было назначено специальное положение S14.
If necessary, a lawyer would be assigned.
При необходимости адвокат ему может быть назначен.
Where assigned, the packing group.
группа упаковки, если таковая назначена;
And I've been assigned to your case.
Меня назначили на Ваше дело.
I'd be assigned to your cases.
Я был назначен на твое дело.
They were assigned to the scene.
Они были назначены на это дело.
She was assigned to the case.
Она была назначена на это дело.
Assigned to DS9 three months ago.
Назначен на ДС9 три месяца назад.
I've been assigned to the case.
Я был назначен на дело. Больше никаких разговоров.
Assigned to the Hagen destroyer in 2010.
Назначен на эсминец Хаген в 2010 году.
Heard you were re-assigned to foot patrol.
Слышала, тебя снова назначили на пеший патруль.
How many people were assigned to this outpost?
Сколько людей было назначено на этот форпост?
But I wasn't assigned to the team.
Но я не назначена в команду.
So, General, who's gettin' assigned to SG-1?
Итак, генерал, кого назначили в SG-1?
I'm a detective assigned to your Intelligence team.
Я детектив, меня назначили в ваш отдел расследований.
- Years ago. We were both assigned to the consulate in Shanghai.
Нас назначили в консульство в Шанхае.
Agent Angelo was assigned to a Joint Task Force.
Агент Анжело был назначен в объединенную оперативную группу.
Ever since he was assigned to our company.
С тех пор как он был назначен в нашу организацию.
I'm Tsunemori Akane. I've been assigned to the CID as of today.{the what}{criminal investigation department}
назначена в отдел уголовных расследований.
Agent Doggett has only just been assigned to the X-Files.
Агент Доггетт только только назначен в "Секретные материалы".
When he got assigned to Belle Chasse, we reconnected.
Когда его назначили в Белл-Чейз, мы снова начали общаться.
"and was assigned to the Foreign Resources Division of the Directorate of..." 1971?
"и был назначен в иностранный отдел директората"... 1971-й?
Assigned to supervise construction.
Назначен руководить строительством.
Frankie's been assigned to this?
Фрэнки назначили сюда?
Are you assigned to that, too?
Тебя тоже назначили?
We were assigned to Cyprus.
Нас назначили на Кипр.
You're assigned to train him.
Вы назначены его наставником.
He's been assigned to you.
Его назначили к Вам.
I've been assigned to you.
Я был назначен к вам.
He's not assigned to Vice.
Он не был назначен заместителем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test