Similar context phrases
Translation examples
Particular emphases included: Mäori women, Pacific women, rural women, migrant and refugee women, women with disabilities, older women, mothers and women in unpaid work, women in paid employment, women in business, women in art and sport, and socio-economic issues.
Особое внимание уделялось женщинам-маори, женщинами тихоокеанских островов, сельским женщинам, женщинам-мигрантам и женщинам-беженкам, женщинам-инвалидам, престарелым женщинам, матерям и женщинам, занимающимся как оплачиваемой, так и неоплачиваемой работой, женщинам-предпринимателям, женщинам, занимающимся искусством, спортом, а также социально-экономическим вопросам.
Rural women, older women and women with disabilities
Женщины в сельских районах, пожилые женщины и женщины-инвалиды
Women and the economy -- women and poverty -- education and training of women
Женщины и экономика -- женщины и нищета -- образование и обучение женщин
This includes, among others, indigenous women, women of the African diaspora, migrant women, lesbians, disabled women, rural women, widows, young and old women, and women belonging to religious minorities.
К этой группе относятся, в частности, женщины-представительницы коренных народов, женщины африканской диаспоры, женщины-мигранты, лесбиянки, женщины-инвалиды, сельские женщины, вдовы, молодые и старые женщины и женщины, принадлежащие к религиозным меньшинствам.
But, as women, we should support each other, right?
Но, как женщины, мы должны поддерживать друг друга, не так ли?
You know, actually, as women, we really did get it done.
Нет, знаете, вообще-то, как женщины, мы рулили серьёзными вопросами.
Utilising your advantage as women you can get close to your enemy and assassinate them.
Использование Вашего преимущества как женщины позволит приблизиться к врагу и уничтожить его.
But seeing you both overcome your fears did help me, and I think we've all grown as women.
Но мне очень помогло то, что вы преодолели ваши страхи, и я думаю, мы выросли, как женщины.
We're gonna stop pointing out each other's flaws and start supporting each other as people, and especially as women.
Так же, прекращаем указывать недостатки друг друга И начинаем по-человечески поддерживать друг друга особенно как женщины.
if that wasn't enough... there are among the Guaicuru a few men widely admired... called "Cudinhos" who serve them as women.
Но и это еще не всё... у Гуайкуру почитаются некоторые мужчины, так называемые "Кудиньо", которые обслуживают их как женщины.
So, at an antiwar demonstration to protest the election of Nixon, we decided we would come together as women for the first time and announce we had a movement.
Так что на антивоенные демонстрации в знак протеста против избрания Никсона что соберемся вместе как женщины и объявим себя отдельным движением.
They do not at all approve of women going to see an execution there. The women who do go are condemned for it afterwards in the newspapers.
– Там очень не любят, когда женщины ходят смотреть, даже в газетах потом пишут об этих женщинах.
She said: "There are so many women without men.
Вслух она сказала: – Так много женщин сейчас живут без мужей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test