Translation for "as women" to russian
Translation examples
Particular emphases included: Mäori women, Pacific women, rural women, migrant and refugee women, women with disabilities, older women, mothers and women in unpaid work, women in paid employment, women in business, women in art and sport, and socio-economic issues.
Особое внимание уделялось женщинам-маори, женщинами тихоокеанских островов, сельским женщинам, женщинам-мигрантам и женщинам-беженкам, женщинам-инвалидам, престарелым женщинам, матерям и женщинам, занимающимся как оплачиваемой, так и неоплачиваемой работой, женщинам-предпринимателям, женщинам, занимающимся искусством, спортом, а также социально-экономическим вопросам.
Rural women, older women and women with disabilities
Женщины в сельских районах, пожилые женщины и женщины-инвалиды
Women and the economy -- women and poverty -- education and training of women
Женщины и экономика -- женщины и нищета -- образование и обучение женщин
Women for Afghan Women
Женщины для афганских женщин
This includes, among others, indigenous women, women of the African diaspora, migrant women, lesbians, disabled women, rural women, widows, young and old women, and women belonging to religious minorities.
К этой группе относятся, в частности, женщины-представительницы коренных народов, женщины африканской диаспоры, женщины-мигранты, лесбиянки, женщины-инвалиды, сельские женщины, вдовы, молодые и старые женщины и женщины, принадлежащие к религиозным меньшинствам.
They're just as stubborn as women.
Они такие же упрямые, как женщины.
Men can be as good as women.
Они готовят также хорошо, как женщины.
I think the lesson here is that, as women, we...
Думаю, смысл в том, что, как женщины, мы....
But, as women, we should support each other, right?
Но, как женщины, мы должны поддерживать друг друга, не так ли?
You know, actually, as women, we really did get it done.
Нет, знаете, вообще-то, как женщины, мы рулили серьёзными вопросами.
Utilising your advantage as women you can get close to your enemy and assassinate them.
Использование Вашего преимущества как женщины позволит приблизиться к врагу и уничтожить его.
But seeing you both overcome your fears did help me, and I think we've all grown as women.
Но мне очень помогло то, что вы преодолели ваши страхи, и я думаю, мы выросли, как женщины.
We're gonna stop pointing out each other's flaws and start supporting each other as people, and especially as women.
Так же, прекращаем указывать недостатки друг друга И начинаем по-человечески поддерживать друг друга особенно как женщины.
if that wasn't enough... there are among the Guaicuru a few men widely admired... called "Cudinhos" who serve them as women.
Но и это еще не всё... у Гуайкуру почитаются некоторые мужчины, так называемые "Кудиньо", которые обслуживают их как женщины.
So, at an antiwar demonstration to protest the election of Nixon, we decided we would come together as women for the first time and announce we had a movement.
Так что на антивоенные демонстрации в знак протеста против избрания Никсона что соберемся вместе как женщины и объявим себя отдельным движением.
Their women are as fierce as the men.
Их женщины так же свирепы, как и мужчины.
But it's especially so with women.
Но у женщин это в особенности.
They do not at all approve of women going to see an execution there. The women who do go are condemned for it afterwards in the newspapers.
– Там очень не любят, когда женщины ходят смотреть, даже в газетах потом пишут об этих женщинах.
But Tom said all women was just so.
Том сказал, что все женщины такие.
She'll be sick if it's lost! Women!
Она больна сделается, если они пропадут! Женщины!
Women oughtn't to be reminded of these little things.”
Женщинам про эти вещицы поминать не следует.
And don't go about women in that old calico.
И не показывайся женщинам в этом ситцевом старье.
She said: "There are so many women without men.
Вслух она сказала: – Так много женщин сейчас живут без мужей.
A large group of women crowded around the entrance;
Большая группа женщин толпилась у входа;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test