Translation for "women as" to russian
Translation examples
Particular emphases included: Mäori women, Pacific women, rural women, migrant and refugee women, women with disabilities, older women, mothers and women in unpaid work, women in paid employment, women in business, women in art and sport, and socio-economic issues.
Особое внимание уделялось женщинам-маори, женщинами тихоокеанских островов, сельским женщинам, женщинам-мигрантам и женщинам-беженкам, женщинам-инвалидам, престарелым женщинам, матерям и женщинам, занимающимся как оплачиваемой, так и неоплачиваемой работой, женщинам-предпринимателям, женщинам, занимающимся искусством, спортом, а также социально-экономическим вопросам.
Rural women, older women and women with disabilities
Женщины в сельских районах, пожилые женщины и женщины-инвалиды
Women and the economy -- women and poverty -- education and training of women
Женщины и экономика -- женщины и нищета -- образование и обучение женщин
Women for Afghan Women
Женщины для афганских женщин
This includes, among others, indigenous women, women of the African diaspora, migrant women, lesbians, disabled women, rural women, widows, young and old women, and women belonging to religious minorities.
К этой группе относятся, в частности, женщины-представительницы коренных народов, женщины африканской диаспоры, женщины-мигранты, лесбиянки, женщины-инвалиды, сельские женщины, вдовы, молодые и старые женщины и женщины, принадлежащие к религиозным меньшинствам.
Women, as you can see.
Фoтoгpафии женщин, как ты видишь.
You've always regarded women as disposable...
Вы привыкли менять женщин как перчатки...
We use the women as our shields.
- Проскочим. Используем женщин, как щит.
Seein' women as nothin' but fun bags.
Я воспринимал женщин, как жучков.
Women, as a rule, hate pretty women.
Женщины, как правило, ненавидят симпатичных женщин.
They treat their women as slaves.
Они обращаются со своими женщинами, как с рабами.
No, you just portray women as crazy desperate gold diggers.
Нет, но ты изобразила женщину, как алчную отчаянную авантюристку.
I always thought of women as the more evolved sex.
Я всегда думал о женщинах, как о более развитом поле.
Let us talk like two women, as two good friends.
Прежде всего, мы будем говорить как женщины, как хорошие подруги.
'll Pay ' women as a regular customer, - and I pay' men...
Я буду платить женщинам, как клиент, и буду платить мужчинам.
Their women are as fierce as the men.
Их женщины так же свирепы, как и мужчины.
But it's especially so with women.
Но у женщин это в особенности.
They do not at all approve of women going to see an execution there. The women who do go are condemned for it afterwards in the newspapers.
– Там очень не любят, когда женщины ходят смотреть, даже в газетах потом пишут об этих женщинах.
But Tom said all women was just so.
Том сказал, что все женщины такие.
She'll be sick if it's lost! Women!
Она больна сделается, если они пропадут! Женщины!
Women oughtn't to be reminded of these little things.”
Женщинам про эти вещицы поминать не следует.
And don't go about women in that old calico.
И не показывайся женщинам в этом ситцевом старье.
She said: "There are so many women without men.
Вслух она сказала: – Так много женщин сейчас живут без мужей.
A large group of women crowded around the entrance;
Большая группа женщин толпилась у входа;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test