Translation for "as it does" to russian
Translation examples
It does not make political sense; it does not make economic sense; it does not make ethical sense.
Это бессмысленно с политической точки зрения, это бессмысленно с экономической точки зрения и это бессмысленно с этической точки зрения.
It does not.
И это не так.
We need to reconsider both what this Organization does and how it does it.
Мы должны пересмотреть как то, что делает эта Организация, так и то, как она это делает.
As one delegate put it, this was a question not of what the Council does, but of how it does it.
Как сказал один делегат, это вопрос не о том, что Совет делает, но как он это делает.
This does not mean encouraging early sexual relations; it is ignorance that does this.
Это не значит, что мы будем поощрять вступление в половые отношения в раннем возрасте, это происходит из-за невежества.
But it does not matter.
Но это не важно.
This does not preclude:
Это не исключает:
That does not matter.
Это не важно.
It still does.
И это по-прежнему так.
It doesn't matter how it happens, just as long as it does.
Не важно, как это произойдёт, важно, сколько займёт времени.
It does not matter, however.
Впрочем, это неважно.
How does that work, then?
А это как же получается?
“What on earth does that mean?”
— Это еще что такое?
How does he go at it
Как же он за это взялся?
So what does that mean?
Так что же это значит?
What does this mirror do?
— Что делает это зеркало?
He says himself that he does not.
Но он сам отрицает это.
Well, what does it all mean?
– Ну, что ж это такое?
But does Lydia know nothing of this?
— Но неужели все это ускользнуло от Лидии?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test