Translation for "as hot as" to russian
As hot as
  • так жарко, как
Translation examples
так жарко, как
The islands have a hot and humid climate.
Климат на островах жаркий и влажный.
Prisons were overcrowded and stifling hot.
Тюрьмы переполнены, в них удушающе жарко.
At the time of the visit, it was very hot.
Во время посещения в камере было очень жарко.
Wintering in the Sahel, characterized by hot and humid weather.
Зима в Сахеле, характеризующаяся жаркой и влажной погодой.
In the Amazon jungle it is hot and humid all year around.
В Амазонских джунглях жарко и влажно круглый год.
We therefore find in the coastal zones that the weather is hot and humid in the summer and in the interior that it is hot and dry, except in high places, where the air is mild throughout the year.
Поэтому на побережье летом жаркая и влажная погода, а внутри страны - жарко и сухо, за исключением высокогорья, где весь год сохраняются умеренные температуры.
The Climate is sharply continental with a cold winter and a hot summer.
Климат является резкоконтинентальным с холодной зимой и жарким летом.
Of course, not as hot as the snap you and I had in sixth grade.
Конечно, не так жарко, как между нами в шестом классе.
You opt for neuro, Jacob, and many years of study and hard work might get you the chance of dating a woman as hot as that.
Что вы выберете-нейро, Джейкоб, и многие годы учебы и тяжелой работы возможно вам шанс знакомства женщина так жарко, как, что.
It was a hot, bright day.
день был ясный, жаркий;
Is it hot enough for you? Is it hot? Is it . My commutation ticket came back to me with a dark stain from his hand.
Вам не жарко? А вам жарко? А вам… На моем сезонном билете осталось от его пальца темное пятно.
through it the growing light came. The air became very hot.
В коридоре стало светло и жарко.
"But it's so hot," insisted Daisy, on the verge of tears, "And everything's so confused.
– Да, но сейчас так жарко, – настаивала Дэзи чуть не со слезами. – И все как в тумане.
Harry’s nose felt very hot, and then very cold.
Носу Гарри вдруг стало очень жарко и тут же — очень холодно.
WHEN I got there it was all still and Sunday-like, and hot and sunshiny;
Когда я добрался до усадьбы, кругом было тихо, как в воскресенье, жарко и солнечно;
In early summer there are often magnificent days in St. Petersburg--bright, hot and still.
В начале лета в Петербурге случаются иногда прелестные дни – светлые, жаркие, тихие.
It's almost night, but it's hot and I can see patches of sand out of an opening in the rocks. We're .
Уже почти ночь, но очень жарко, и через просветы в скалах виден песок.
We got there in about a half an hour fairly dripping, for it was a most awful hot day.
Мы попали туда часа через полтора, мокрые хоть выжми, потому что день был ужасно жаркий.
“It’s hot, isn’t it?” said Hermione, fanning herself with her hand. “Viktor’s just gone to get some drinks.”
— Очень жарко, — обмахивалась ладонью Гермиона. — Виктор пошел за лимонадом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test