Translation examples
fuel A and fuel B
топливо А и топливо В
Plasma-generating using heavy hydrogen as fuel
Плазменная энергетика, использующая тяжёлый водород как топливо.
When Zorp shows up, your faces will be melted off and used as fuel.
Когда Зорп появится, ваши лица расплавятся и будут использованы как топливо.
Aliens, who could be here in a second To liquefy us and use us as fuel.
Пришельцы, которые могут оказаться здесь в любую секунду и использовать нас как топливо!
If ever the two crystals should meet, their wave functions would collapse like Raymond Burr's trampoline, once again rendering all dark matter inert and useless as fuel.
Если эти два кристалла соединятся, их волновые функции взаимоуничтожатся как батут Раймонда Барра, темная материя станет инертной и потеряет свои свойства как топливо.
Well, I cross-referenced the variables, such as fuel, opening of the door, flight timeline, and using that I came up with a five-mile radius where he might have landed right in here.
Ну, я сопоставила переменные, такие как топливо, открытие двери, сроки полета, и сопоставив то, что придумала с 8 км радиусом, он мог бы приземлится прямо тут.
and coals are the cheapest of all fuel.
из всех видов топлива самым дешевым является уголь.
Coals are a less agreeable fuel than wood: they are said, too, to be less wholesome.
Каменный уголь — менее удобное топливо, чем дерево: как утверждают, он более вреден.
One of the problems was that tanks use up their fuel very quickly and thus can’t go very far.
Одна из них, к примеру, была такой: танки очень быстро съедают запас топлива и потому останавливаются.
Summer wages are always highest. But on account of the extraordinary expense of fuel, the maintenance of a family is most expensive in winter.
Летняя заработная плата всегда выше, но ввиду чрезвычайного расхода на топливо содержание семьи обходится дороже всего зимою.
and one of them, with an empty laugh, threw what was left into the fire, which blazed and roared again over this unusual fuel.
Один из них с глупым смехом швырнул все оставшиеся куски в огонь, который запылал еще ярче, поглотив это необычайное топливо.
If that were possible, then all this tank would have to do would be to have a little scoop underneath, and as it goes along, it would pick up the dirt and use it for fuel!
Если это возможно, все, что потребуется от танкистов, — копнуть немного под танком и катить себе дальше — на грязи вместо топлива!
roared Hagrid, and Harry looked up just in time to see Hagrid slamming a thick finger into a green button near the fuel gauge.
Гарри обернулся к нему как раз вовремя, чтобы увидеть, как толстый палец Хагрида врезается в зеленую кнопку около датчика расхода топлива.
"You waste fuel here, Sire," Halleck ventured. "Aye, Gurney." The Duke brought his craft around toward the Shield Wall.
– Сир, мы напрасно расходуем топливо, – осмелился заметить Халлек. – Что?.. Ах да, ты прав, Гурни. Герцог развернул орнитоптер в сторону Барьерной Стены.
Upon the sea-coast of a well improved country, indeed, if coals can conveniently be had for fuel, it may sometimes be cheaper to bring barren timber for building from less cultivated foreign countries than to raise it at home.
Действительно, на морском побережье высококультурной страны, пользующейся для топлива каменным углем, иногда может оказаться дешевле привозить лес для строительных надобностей из более отсталых стран, чем взращивать его внутри страны.
When we arrive, we will take them as fuel.
Когда мы прибываем, мы возьмем их в качестве топлива.
You know what it is, the cars are using people as fuel.
Всё верно, тачки используют людей в качестве топлива.
I'm gonna take this negativity and use it as fuel.
Я соберу всю негативную энергию и использую в качестве топлива.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test