Translation examples
In the example given in the report, only two transport-orientated models were used.
В докладе в качестве примера говорилось лишь о двух моделях, цель которых - отразить сам процесс переноса.
Examples given included challenges before an independent body and remedies available to aggrieved investors.
В качестве примеров упоминались ходатайства перед независимым органом и средства правовой защиты, доступные пострадавшим инвесторам.
Examples given are holding companies, investment and pension funds, securisation vehicles, conduits.
В качестве примеров приводятся холдинговые компании, инвестиционные и пенсионные фонды, компании, занимающиеся секьюритизацией, фиктивные посреднические компании.
Examples given included the International Covenant on Civil and Political Rights and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.
В качестве примеров он привел Международный пакт о гражданских и политических правах и Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой.
These characteristics are just given as examples, given the fact that no universal instrument with such characteristics has been adopted at the global level.
Эти характерные черты приводятся здесь лишь в качестве примера, поскольку на глобальном уровне еще не принято ни одного всеобъемлющего инструмента, обладающего такими характеристиками.
Even if only the extremely inhumane activities among the examples given in paragraph 1 are to be included, their definitions are too vague and unclear.
Даже если речь идет лишь о крайне негуманных деяниях, приведенных в качестве примера в пункте 1, их определения слишком расплывчаты и неясны.
An example given was providing access to green markets for enterprises that could show a good track record of their efforts on sustainable production.
В качестве примера было приведено предоставление доступа к "зеленым рынкам" тем предприятиям, которые известны своими усилиями в области устойчивого производства.
The example given was the financial assistance provided by UNDP to a local NGO for monitoring the parliamentary and presidential elections in 2000.
В качестве примера приводилась финансовая помощь, предоставленная ПРООН одной из местных НПО на цели наблюдения за проведением парламентских и президентских выборов в 2000 году.
An example given was how to oblige compliance from the spouse and children who were not part of the staff member's actual family unit.
В качестве примера было отмечено, что будет сложно добиться соблюдения этого положения от супруги/супруга и детей, которые не являются частью фактической семьи сотрудника.
One example given was that ESD had not properly reacted to the trend towards large-scale assessments, such as the Programme for International Student Assessment (PISA).
В качестве примера было отмечено, что ОУР не отреагировало надлежащим образом на тенденцию к проведению широкомасштабных оценок, например на Программу международной оценки учащихся (ПМОУ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test