Translation for "as a result" to russian
Translation examples
The last four criteria, Customer Results, People Results, Society Results and Key Performance Results are the Results criteria, against of which the performance of an organization is evaluated.
28. Последние четыре критерия - результаты для потребителей, результаты для людей, результаты для общества, и основные результаты деятельности являются критериями результатов, по которым оценивается деятельность организации.
16. The simplified programme results structure has only two levels of results: programme component results (PCRs) and intermediate results (IRs).
16. Упрощенная структура получения программных результатов имеет лишь два уровня результатов: результаты по компонентам программ и промежуточные результаты.
In the title to 13.5.3.5, change "result" to "results".
В заголовке пункта 13.5.3.5 заменить "результата" на "результатов".
The results are compared to previous internal survey results and to the overall results for the public service as a whole.
Полученные результаты сопоставляются с результатами предыдущих внутренних обследований и общими результатами для государственной службы в целом.
This result is described in the management results chapter.
Этот результат описывается в главе, посвященной результатам в сфере управления.
They highlighted results tracking, the recently adopted principles of results reporting, gender equality results, the disaggregation of results and the importance of socio-economic indicators.
Они особо отметили мониторинг результатов, недавно утвержденные принципы отчетности по результатам, результаты мер гендерного равенства, дезагрегацию результатов и важность социально-экономических показателей.
As a result, nothing but trouble.
В результате сплошные неприятности.
As a result, an officer died.
А в результате умер офицер.
His man died as a result.
В результате умер его человек.
As a result, I'm now dead.
В результате - теперь я мертв.
As a result we both fell.
В результате мы оба упали.
As a result of the admirable generosity...
В результате восхитительной щедрости...
Then I tried superimposing the results from one head on top of the results from the other head.
Тогда я попробовал наложить результаты с одной головы на результаты с другой.
The end result was the same.
Впрочем, конечный результат был тот же.
it's even permissible to count on the most unexpected results.
позволительно даже и на самый неожиданный результат рассчитывать.
I suddenly realized why Princeton was getting results.
И я вдруг понял, почему в Принстоне получают так много результатов.
This puzzled him. He tried it again, with the same result.
Это поразило Бэка, он лизнул опять – с тем же результатом.
I wonder when our O.W.L. results will come?
Интересно, когда нам пришлют результаты СОВ?
Result: “Deferred. 4F Medical Reasons.”
Результат: «Не годен по причинам медицинского характера. 4-я степень».
As a result of these observations I began to get a little theory.
В результате этих наблюдений у меня возникла небольшая, но теория.
The exam results came out on the last day of term.
Результаты экзаменов были объявлены в последний день семестра.
You will be receiving the results of your inspection within ten days.
Вам сообщат результаты инспекции в течение десяти дней.
Financial results
Финансовые итоги
The Results of the Project
Итоги проекта
* Preliminary results
* Предварительные итоги
Two people died as a result.
Двое погибли в итоге.
And as a result, you're fired.
Так что, в итоге, ты уволена.
As a result, I had to pull out.
В итоге мне пришлось его вытаскивать.
And as a result, our kingdom was lost.
И в итоге, наше королевство было потеряно.
And as a result, you caused the death of innocent civilians.
В итоге - погибли невинные гражданские.
As a result, I no longer need you.
В итоге, я в тебе больше не нуждаюсь.
And we were nibbling on fingers as a result.
И в итоге мы грызли целые стебли.
STELLA: Then he got into difficulties as a result.
В итоге возникли осложнения из-за этого.
The resulting mismatch is the cause of the apparent unpredictability.
Получаемое в итоге несоответствие — причина кажущейся непредсказуемости.
The result was that they decided to set up little groups to make their own calculations to learn how to do it.
В итоге было решено создать небольшие группы, которые провели бы собственные расчеты и установили, что необходимо сделать.
That I made a mistake in counting is also not possible, because I had finished all my accounts a moment before you came, and found the result correct.
Ошибиться в счете я тоже не мог, потому что, за минуту перед вашим приходом, окончив все счеты, я нашел итог верным.
He heard the prophecy and he leapt into action, with the result that he not only handpicked the man most likely to finish him, he handed him uniquely deadly weapons!” “But—”
Он услышал о пророчестве и начал действовать, и в итоге не только сам подобрал себе врага, который способен прикончить его, но и снабдил этого врага смертоносным оружием!
At which all three of them stated categorically and untruthfully that Professor Grubbly-Plank, who had substituted for Hagrid a few times, was a dreadful teacher, with the result that by the time Hagrid waved them off the premises at dusk, he looked quite cheerful.
Тут все трое принялись категорически, хотя и не совсем искренне уверять Хагрида, что заменявшая его несколько раз профессор Граббли-Дерг преподает просто ужасно. В итоге Хагрид совсем повеселел и, когда стемнело, бодро помахал им на прощание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test