Translation for "as a matter of right" to russian
Translation examples
The final aim, though, should be access for the entire population, as a matter of right.
Хотя конечной целью должен быть доступ всего населения как вопрос прав.
The entitlement of the claimant to such damages must be established; such an award is not a matter of right.
Наличие оснований для произведения истцу этих выплат должно быть доказано, поскольку их присуждение не является вопросом права.
Social protection remains a charitable undertaking, advocated for reasons of efficiency and productivity, and not a matter of right.
Обеспечение социальной защиты попрежнему относится к категории благотворительной деятельности, в основе которой лежат соображения эффективности и продуктивности, а не вопросы прав.
:: Advice to the Haitian National Police on matters of rights of the child to strengthen the capacity of the Brigade Protection des Mineurs in all 10 departments
:: Консультирование Гаитянской национальной полиции по вопросам прав ребенка в целях укрепления потенциала бригад по работе с несовершеннолетними во всех 10 департаментах
But, on questions of jurisdiction, initiating prosecutions, financing and other matters, the right to reservation should be limited, since it might undermine the international jurisdiction of the Court.
Но по вопросу о юрисдикции, возбуждении уголовных дел, финансировании и другим вопросам право на оговорку должно быть ограничено, поскольку она может подрывать международную юрисдикцию Суда.
However, the recent proposal by both sides to establish a ministry responsible for community matters, human rights and returns should be welcomed and implemented.
Однако следует приветствовать и реализовать недавно внесенное обеими сторонами предложение об учреждении министерства, в ведение которого входят общинные вопросы и вопросы прав человека и возвращения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test