Translation examples
It provides that if the Indigenous person has not arranged for their own lawyer to be present, an officer must arrange for legal aid to be made available to the person unless, having regard to the person's education and understanding, the person would not be at a disadvantage in comparison with members of the Australian community generally.
Она предусматривает, что если абориген не обеспечил присутствие своего собственного адвоката, то служащий полиции должен организовать этому лицу юридическую помощь, за исключением тех случаев, когда ввиду уровня образования и умственного развития данного лица оно не будет находиться в неблагоприятном положении по сравнению с другими членами австралийского общества.
You see, David arranged that tour.
Понимаете, Дэвид организовал эти гастроли.
Thank you for arranging that, Dr. Mallard.
Спасибо, что организовали это, доктор Маллард.
Lucky Sesana can arrange that for you.
Сесана может организовать это для тебя.
But how did Lobos arrange that sit-down with Ruiz?
Да, но как Лобос организовал эту встречу?
- You could arrange that for him, couldn't you?
Вы могли бы организовать это для него, так ведь? - Правда?
To be arranged by the Bureau
Будут организованы Президиумом
The hearings would be arranged.
Будет организовано их заслушание.
To be arranged by the Bureau and the secretariat
Будет организовано Президиумом и секретариатом
Arranged and forced marriages
Организованные и принудительные браки
The sessions are arranged as follows:
Проведение сессий организовано следующим образом:
Terribly distressed, you know. So I arranged a Portkey and that was the last I saw of him.
Страшно расстроился. Я организовала для него портал, и больше мы с ним не виделись.
Meanwhile, I arranged to visit Werner Erhard, whom I had known from participating in some conferences he had organized.
Тем временем, я договорился о встрече с Вернером Эрхардом, с которым познакомился на одной из организованных им конференций.
The Ministry had arranged this one-off connection to the Floo Network to return students quickly and safely to the school.
Министерство организовало по Сети летучего пороха одностороннюю связь, позволявшую всем ученикам быстро и безопасно возвращаться в школу.
“Ah, Harry!” said Mrs. Weasley loudly, cutting across Fleur’s monologue. “Good, I wanted to explain about the security arrangements for the journey to Hogwarts tomorrow.
— Ах, Гарри! — громко сказала миссис Уизли, вклинившись в монолог Флер. — Вот хорошо, я как раз хотела тебе рассказать, как будет завтра организована ваша поездка в Хогвартс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test