Translation for "armed forces and society" to russian
Translation examples
It is anticipated that a capacity will be established in UNAMIR for liaison and coordination with the humanitarian assistance programme, in particular with respect to adequate security as may be necessary for the distribution of humanitarian relief supplies and the process of demobilization and reintegration of the armed forces into society.
Предполагается, что в МООНПР будут созданы возможности для связи и координации в рамках программы гуманитарной помощи, в частности для того, чтобы обеспечить надлежащую безопасность при распределении гуманитарной помощи и в процессе демобилизации и реинтеграции вооруженных сил в общество.
The outpouring of sympathy and the response of the Myanmar nation, the Government, the armed forces, civil society, private enterprises and individuals were overwhelming. Immediately after the onslaught of the cyclone, the Government mobilized all the resources at its disposal.
Весь народ Мьянмы, ее правительство, вооруженные силы, гражданское общество, частные предприятия и отдельные граждане -- все как один боролись с последствиями стихийного бедствия, вдохновленные тем сочувствием, которое было выражено им. Сразу же после начала циклона правительство мобилизовало все имевшиеся в его распоряжении ресурсы.
It is anticipated that a capacity would be established in the Mission for liaison and coordination with the humanitarian assistance programme, in particular with respect to adequate security as may be necessary for the distribution of humanitarian relief supplies and the process of demobilization and reintegration of armed forces into society.
Предполагается, что в миссии будут созданы возможности для связи и координации в рамках программы оказания гуманитарной помощи, в частности для того, чтобы обеспечить надлежащую безопасность, в чем может возникнуть необходимость при распределении поставок в рамках гуманитарной помощи и в процессе демобилизации и реинтеграции вооруженных сил в общество.
The Prime Minister of Pakistan heads the National Disaster Management Commission, and its members include senior representatives from all provinces, leaders of the opposition in the upper and lower houses of the Parliament and representatives of the armed forces, civil society and non-governmental organizations.
Премьер-министр Пакистана возглавляет Национальную комиссию по ликвидации последствий стихийных бедствий, а ее членами являются старшие должностные лица от всех провинций, лидеры оппозиции верхней и нижней палат парламента, представители вооруженных сил, гражданского общества и неправительственных организаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test