Translation for "are stunted" to russian
Translation examples
In addition, an estimated 7% are wasted, while 39% are stunted (CFSNS, 2006).
Кроме того, согласно оценкам, 7 процентов детей истощены и 39 процентов отстают в росте (CFSNS, 2006).
(v) 21.8 per cent of children aged under five were suffering from retarded (i.e., stunted) growth;
v) 21,8% детей в возрасте до пяти лет страдают от замедленного роста (т.е. являются низкорослыми);
Several varieties should be chosen, with some showing obvious severe mosaic (e.g. a strong mottle with distortion and/or stunting).
Необходимо отобрать ряд разновидностей, некоторые из которых демонстрируют очевидную сильную мозаичность (например, сильная пятнистость с деформацией и/или низкорослостью).
In other words, stunted children may be unable to reach their full potential in adulthood, a fate for which they are not responsible and which they cannot escape.
Иными словами, низкорослые дети могут оказаться неспособными достичь своего полного потенциала в зрелом возрасте, причем их собственной вины в том, что их ожидает такая неизбежная участь, нет.
In 2010, approximately 171 million children globally were stunted, resulting from not enough food, a diet poor in vitamins and minerals, inadequate child care and disease.
В 2010 году во всем мире насчитывался примерно 171 млн. детей, страдавших низкорослостью, обусловленной отсутствием достаточного питания, рационом питания, бедным витаминами и минералами, ненадлежащим уходом и болезнями.
The Committee is concerned about the extent of malnutrition in the State party, the high rates of wasting, underweight and stunting, as well as rising household food insecurity, especially in rural areas.
26. Комитет выражает озабоченность в связи с широким распространением недоедания в государстве-участнике, высокими показателями истощения, недостаточной массы тела и низкорослости, а также растущей продовольственной небезопасностью домохозяйств, особенно в сельских районах.
CESCR was concerned about the extent of malnutrition, the high rates of wasting, underweight and stunting, and rising household food insecurity, aggravated by rising food prices.
КЭСКП выразил озабоченность в связи с широким распространением в стране недостаточности питания, высокими показателями истощения, недостаточной массы тела и низкорослости, а также в связи с растущей продовольственной небезопасностью домохозяйств, которая усугубляется ростом цен на продукты питания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test