Translation examples
45. Owing to the numerous reports required by the General Assembly and the Executive Board of UNDP, the Board is aware that, in some instances, the governance principles discussed below may be applied in documents issued to these governing bodies as part of UNDP's normal reporting process.
45. Ввиду многочисленных отчетов, запрашиваемых Генеральной Ассамблеей и Исполнительным советом ПРООН, Комиссия сознает, что в ряде случаев принципы управления, которые обсуждаются ниже, могут применяться к документам, выпускаемым этими руководящими органами, в ходе обычного процесса отчетности ПРООН.
Numerous reports indicate that the treatment of porters is brutal.
Многочисленные сообщения свидетельствуют о жестоком обращении с носильщиками.
However, there were numerous reports of people being placed in such detention.
Однако существуют многочисленные сообщения о таком содержании людей под стражей.
CRC was disturbed by numerous reports of rapes committed by members of the military.
КПР обеспокоен многочисленными сообщениями о случаях изнасилований, совершенных военнослужащими.
There were numerous reports of impunity causing instability in Kenya.
Поступают многочисленные сообщения о безнаказанности, которая является причиной нестабильности в Кении.
The Special Representative is concerned by numerous reports of a lack of judicial independence.
Специальный представитель обеспокоен многочисленными сообщениями об отсутствии независимости судебных органов.
238. The Commission reviewed numerous reports of indiscriminate attacks on civilians.
238. Комиссия изучила многочисленные сообщения о неизбирательных нападениях на гражданское население.
There were numerous reports of extortion by police in such cases of detention.
В связи с подобными случаями задержания поступали многочисленные сообщения о вымогательствах со стороны сотрудников полиции.
The Special Rapporteur received numerous reports and allegations concerning her mandate.
Специальный докладчик получила многочисленные сообщения и жалобы, имеющие отношение к ее мандату.
There have also been numerous reports of killings, rapes, extortion and kidnappings.
Кроме того, поступают многочисленные сообщения об убийствах, изнасилованиях, вымогательствах и похищениях людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test