Similar context phrases
Translation examples
The files are intact... at least some of them anyway.
Файлы целы... по крайней мере, некоторые из них.
His pads are intact, and you'll notice... ..there's no smell today.
Подушечки целы... И вы заметили? Запах исчез.
Her ribs are intact, there's no internal bleeding, no head trauma.
Ребра целы, внутреннего кровотечения и травмы головы нет.
The rest of the world is broken, but these panels are intact.
Все вокруг разрушено, но эти панели целы.
Windows are intact, so unless it went out the door...
Стёкла целы, так что, если она не вышла через дверной проём...
The cup, the locket, and the snake are still intact, and you think there might be a Horcrux that was once Ravenclaw’s or Gryffindor’s?”
Чаша, медальон и змея пока еще целы, и, кроме того, вы считаете, что может существовать крестраж, принадлежавший когда-то Когтевран либо Гриффиндору.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test