Translation for "are extreme cases" to russian
Translation examples
In some extreme cases, lawyers were not allowed on court premises.
В некоторых крайних случаях адвокаты не допускались в судебные помещения.
Only in extreme cases should the law punish individuals.
Только в самых крайних случаях закон должен предусматривать наказание виновных лиц.
In extreme cases, these can lead to threats to the integrity and unity of a State.
В крайних случаях это может поставить под угрозу целостность и единство государства.
In extreme cases, this can lead to abductions, ill treatment and killings.
В крайних случаях это может сопровождаться похищениями, грубым обращением и убийствами.
544. Pre-trial detention is applied to minors only in extreme cases.
544. Предварительное заключение используется в отношении несовершеннолетних только в крайних случаях.
There is a need for guidelines on how to identify such extreme cases and how to react to them.
Существует необходимость в руководящих принципах относительно того, как определять такие крайние случаи и как реагировать на них.
Alternatively, in extreme cases, cutting is done with an oxyacetylene torch or mechanical saw.
В крайних случаях оружие разрезают с помощью ацетилено-кислородной резки или металлической пилой.
The first example is a very extreme case, included for illustration purposes only.
Первый пример представляет собой самый крайний случай, используемый исключительно в иллюстративных целях.
There is, in extreme cases, a final stage of cynical candour when a nervous man, excited, and beside himself with emotion, will be afraid of nothing and ready for any sort of scandal, nay, glad of it.
Есть в крайних случаях та степень последней цинической откровенности, когда нервный человек, раздраженный и выведенный из себя, не боится уже ничего и готов хоть на всякий скандал, даже рад ему;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test