Translation for "are equidistant" to russian
Translation examples
81. Panama City is nearly equidistant from most LAC countries that are not located in Central America.
81. Панама практически равноудалена от большинства стран ЛАК, не расположенных в Центральной Америке.
This city lies equidistant between the Arab East and Arab West and is situated at the very heart of the Arab world.
Этот город равноудален от восточных и западных государств арабского региона и находится в самом сердце арабского мира.
It transforms the existing fishing zone of 50 miles into an exclusive economic zone, the external limit of which is to be determined by bilateral agreement or, in the absence of agreement, by the line every point of which is equidistant from the nearest point on the baseline of the two States.
Существовавшая 50-мильная рыболовная зона преобразуется в исключительную экономическую зону, внешний предел которой подлежит определению путем двустороннего соглашения, а при отсутствии такого соглашения - линией, каждая точка которой равноудалена от ближайшей точки на исходных линиях двух государств.
Except for two points south of Cabo de Gata, all points deposited are equidistant from the coasts of Spain and those of neighbouring countries with opposite coasts (Royal Decree 1315/1997 of 1 August has been reproduced in Law of the Sea Bulletin No. 36.
За исключением двух точек к югу от мыса Гата все точки, указанные в перечне, равноудалены от берегов Испании и берегов соседних стран с противолежащими побережьями. (Королевский декрет 1315/1997 от 1 августа 1997 года воспроизведен в Law of the Sea Bulletin No. 36.
(1) The delimitation between the respective maritime zones between the Republic of Peru and the Republic of Chile, is a line starting at `Point Concordia' (defined as the intersection with the low-water mark of a 10kilometre radius arc, having as its centre the first bridge over the River Lluta of the Arica-La Paz railway) and equidistant from the baselines of both Parties, up to a point situated at a distance of 200 nautical miles from those baselines, and
1) делимитированная граница между соответствующими морскими зонами между Республикой Перу и Республикой Чили -- это линия, которая начинается от <<пункта Конкордия>> (определенного как пересечение с отметкой наибольшего отлива в районе дуги радиусом 10 км, в центре которого находится первый железнодорожный мост через реку Ллута по маршруту Арика -- Ла-Пас) и равноудалена от исходных линий обеих сторон до точки, расположенной на расстоянии 200 морских миль от этих линий, и
So, these four depressions are equidistant from each other.
Эти четыре углубления равноудалены друг от друга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test