Translation for "are drier" to russian
Translation examples
Some rural roads are unpaved and only accessible in drier seasons.
Некоторые сельские дороги не обеспечены покрытием и могут использоваться только в более сухие сезоны.
The wettest months of the year are October and November, and the months from December to April are generally drier.
Самый высокий уровень осадков в октябре и ноябре, а с декабря по апрель климат обычно более сухой.
Drier weather conditions would also lead to a deterioration of energy and water supplies, navigation, and health conditions.
Более сухая погода негативно также скажется на энерго- и водоснабжении, навигации и здоровье людей.
There is a subtropical climate in western Georgia and on the Black Sea shoreline; eastern and southern Georgia are drier.
Влажный субтропический климат распространен на западе Грузии, на побережье, тогда как Восточная и Южная Грузия находятся в более сухой климатической зоне.
(b) Drier-than-normal conditions are usually observed over south-eastern Africa and northern Brazil;
b) более сухие, чем обычно, условия, как правило, наблюдаются на юго-востоке Африки и на севере Бразилии;
(b) As the climate changes, it is likely to become more extreme; with hotter and drier summers, and more rain.
b) по мере дальнейшего изменения климата это явление может приобретать все более острые формы, когда лето станет более жарким и сухим, а дожди более частыми и обильными.
Associated droughts turned humid forests into drier habitats and vegetation, thereby increasing the incidence, severity and duration of fires.
Связанные с ним засухи превратили влажные леса в более сухую сферу обитания и распространения растительности, в результате чего увеличилось число пожаров, их интенсивность и продолжительность.
Equipment used for relatively moist goods should not be discriminated against in relation to equipment used for the transport of drier goods.
Оборудование, которое используется для относительно влажных грузов, не должно ставиться в неблагоприятное положение по сравнению с оборудованием, которое используется для перевозки более сухих грузов.
Landlocked, semi-arid areas could become hotter and drier, resulting in diminished capacity to sustain already marginalized populations.
В не имеющих выхода к морю полузасушливых районах климат становится более жарким и сухим, что приводит к сокращению потенциала в плане поддержания жизни и без того маргинализированного населения.
As they entered March the weather became drier, but cruel winds skinned their hands and faces every time they went out onto the grounds. There were delays in the post because the owls kept being blown off course. The brown owl that Harry had sent to Sirius with the dates of the Hogsmeade weekend turned up at breakfast on Friday morning with half its feathers sticking up the wrong way;
Март выдался сухим и ветреным. Сов сносило порывами, они сбивались с курса, и почта приходила с опозданием. Бурая сова, которую Гарри отослал к Сириусу с запиской о дне посещения Хогсмида, вернулась только в пятницу во время завтрака. Птица была вся растрепанная и взъерошенная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test