Translation examples
∙ Interpolation or approximation method;
● метод интерполяции или приближения;
∙ Interpolation or approximation methods;
∙ методы интерполяции или приближения;
3.4.3 Approximation formula for
3.4.3 Приближенная формула для определения
The figures are approximations.
Полученные данные являются лишь приближенными.
Tgf) in this formation is : (by approximation)
Tgf) этого соединения составляет (путем приближения):
22-2.1.7 Approximation formula for
22-2.1.7 Приближенная формула для определения
A.7.1.4.3. Approximation of NMHC from THC
A.7.1.4.3 Определение приближенного значения NMHC на основе THC
That's a spoof of the Born-Oppenheimer Approximation.
Она высмеивает приближение Борна-Оппенгеймера.
Approximately 20 minutes ago, the approach of Goa'uld ships
Приблизительно 20 минут назад, приближение кораблей Гоаулдов
Um... that's, uh, differential equations, uh, applied probability, approximation theory, asymptotic and variational methods.
Эм... Это дифференциальные уравнения.. Прикладная вероятность, теория приближений, асимпотический и вариационный методы.
Well, by stripping off the charred tissue, I'm able to rebuild a... computerized approximation of the victim's face by taking an accurate digital scan of his skull.
Ну, сняв обугленные ткани, я могу восстановить... при компьютерном приближении лицо жертвы, путем снятия точного сканирования черепа.
Assuming that implanting an electrode into his brain doesn't actually kill him and that this works, at the very best you'll be making a digital approximation of him.
Если предположить, что имплантация электрода в его мозг на самом деле не убьет его и это сработает, то в лучшем случае ты создашь очень приближенную цифровую копию.
I can't speak to your concerns as a parent, but... we set out to create a machine that approximated a human, and he just asked me what his function is.
Я не могу ответить тебе как родитель, но мы же пытались создать машину, максимально приближенную к человеку. И сейчас он спросил у меня, какая у него функция.
It's a first-approximation analysis on the Fremen religion.
Это анализ фрименской религии в первом приближении.
I've skimmed them, though, and can give a first approximation." "Give it, then."
Правда, я их бегло просмотрел, и могу сделать резюме – в первом приближении. – Прошу.
I started to explain that it was an approximate method, and had to do with the percentage of error.
Я начал объяснять, что воспользовался методом приближений, что мне довольно было определить процент ошибки:
This is more than a second-approximation answer; it's the straight-line computation.
Это – больше, чем прикидки во втором приближении по косвенным данным, это – точно вычисленный ответ.
Now to take cube roots on the Marchant you had to use a table for the first approximation.
А для того, чтобы получить на «Маршане» кубический корень, приходилось пользоваться таблицами первых приближений.
By first-approximation analysis, I can tell you there're many, many more of them than the Imperium suspects.
поверь, их куда больше, чем могут предположить в Империи, это я тебе могу сказать на основе даже самого грубого, в первом приближении, анализа.
Furthermore, the whole idea of an approximate method was beyond him, even though a cube root often cannot be computed exactly by any method.
Более того, сама идея метода приближений была выше его понимания, — впрочем, получить этим методом точное значение кубического корня удается далеко не всегда.
So instead we have made progress by finding partial theories that describe a limited range of happenings and by neglecting other effects or approximating them by certain numbers.
Вместо этого мы двигались вперед путем создания частных теорий, которые описывают ограниченный круг явлений, пренебрегая другими эффектами или давая им приближенную численную оценку.
NMHC (non-methane hydrocarbon) emissions can be approximated as 98 percent of THC (total hydrocarbon).
Приближенное значение выбросов NMHC (углеводорода, не содержащего метана) может определяться в качестве 98% THC (общего количества углеводорода).
One approximate measure is provided by the level of response to the Consolidated Appeals Process.
Одним из приблизительных показателей адекватности может служить степень отклика в рамках процесса призывов к совместным действиям.
Note 2: Other approximating functions z=f(tz) may be used if their adequacy is proven.
Примечание 2: Можно использовать другие функции аппроксимации z=f(tz), если их адекватность доказана.
MRAs - according to one of the speakers can really only deliver in situations where there is an approximation in the underlying system of technical regulations.
СВП, по мнению одного из выступающих, могут реально помочь лишь в тех ситуациях, когда имеется адекватная система технических регламентов.
Fewer reports (approximately half) had a clearly and adequately defined scope and set out clear criteria and questions to be addressed in the report.
В меньшем числе докладов (примерно в половине) была ясным и адекватным образом определена сфера охвата и изложены четкие критерии и вопросы, рассматриваемые в докладе.
This approximate figure is made up as follows:
Эта приблизительная цифра разбивается следующим образом:
30. This issue also raises the issue of the reliability of the planning and management of the programme and budget, which, in the absence of proper reporting on obligations, can be based on only approximate figures and estimates.
30. В связи с этим возникает также вопрос о надежности планирования программы и бюджета и управления ими, поскольку при отсутствии надлежащей отчетности по обязательствам они могут основываться лишь на приблизительных цифрах и оценках.
With regard to the number of individuals who live in new habitations and have not done the transfer of the civil status data, we may provide approximate figures, from the data of the civil status offices.
354. В отношении количества отдельных лиц, проживающих в новых жилищах и не сообщивших новые данные о семейном положении, мы можем сообщить приблизительные цифры, полученные из бюро регистрации актов гражданского состояния.
After a false start on 7 December 2003, the disarmament programme recommenced on 15 April and is going well apart from a number of concerns, including incorrect approximated figure of combatants, limited resources and coverage of UNMIL deployment.
После неудачного старта в декабре 2003 года 15 апреля 2004 года вновь началось осуществление программы разоружения, и работа в этой области идет достаточно хорошо, если не считать некоторых трудностей, включая искаженные приблизительные цифры о числе комбатантов, ограниченность ресурсов и масштабы развертывания МООНЛ.
WTO supports the decision to aim for approximations rather than exact measures;
ВТО поддерживает решение стремиться к тождественности, а не к точным показателям;
“ 1/ Council Directive 78/548/EEC of 12 June 1978 on the approximation of the laws of the member states relating to heating systems for the passenger compartment of motor vehicles, published in the Official Journal of the European Communities No L 168 of 26 June 1978.”
"1/ Директива Совета 78/548/EEC от 12 июня 1978 года о тождественности правил государств-членов, касающихся отопительных систем в салонах автомобилей, опубликованная в Официальной газете Европейских сообществ № L 168 от 26 июня 1978 года".
“Let us be clear that political democracy does not necessarily assure even a reasonable approximation of what we could call a democratic society, a society with considerable equality of opportunity in all spheres, including social equality as well as opportunity to formulate political alternatives and mobilize the electorate for them.” (Linz, Juan, The Breakdown of Democratic Regimes.
"Пусть не будет никаких заблуждений по поводу того, что политическая демократия вовсе не обязательно обеспечивает даже хоть сколько-нибудь допустимую тождественность тому, что мы могли бы назвать демократическим обществом, обществом со значительным равенством возможностей во всех сферах, включая равенство социальное, а также возможности формулировать политические альтернативы и мобилизовать для них контингент избирателей". (Линц, Хуан, "Распад демократических режимов", Университет "Джон Хопкинс", Балтимор, 1978 год)
are nothing more than approximations of emotions.
ничто иное, как тождественность эмоций.
A stock is like a living organism, a sparrow, say. And we are able to create an emergent-based abstraction of that sparrow, which closely approximates the sparrow itself, accounting for migration patterns, wind, weather, and other variables.
- Рынок - это живой организм, типа воробья, и мы можем создать некую абстрактную модель, почти тождественную этому самому воробью, включая миграцию, ветер, погоду и иные переменные.
Approximate cost of investigation budget is US$ 0.5*
Приблизительная сумма бюджета для проведения расследований составляет 0,5 млн. долл. США*
* Figures are based on the current estimates for 2006-2007 and represent approximate amounts.
* Цифры основаны на нынешней смете на 2006 - 2007 годы и представляют собой приблизительные суммы.
a Figures are based on the current estimates for 2006–2007 and represent approximate amounts.
a Цифры основаны на нынешней смете на 2006–2007 годы и представляют собой приблизительные суммы.
Approximate cost of investigation budget is US$ 0.2*; professional staff is supplemented by auditors
Приблизительная сумма бюджета для проведения расследований составляет 0,2 млн. долл. США*; штатному сотруднику оказывают содействие аудиторы
Expenditures from the General Trust Fund in 2008 are estimated to be approximately $5.3 million.
13. Приблизительная сумма расходов из Общего целевого фонда в 2008 году составляет, согласно оценкам, 5,3 млн. долл. США.
The approximate cost for a P-4 legal officer for nine months would be $204,000.
Приблизительная сумма расходов на должность сотрудника по правовым вопросам класса С4 в течение девяти месяцев составит 204 000 долл. США.
c Several claims from Zambia had no claimed amount; amount reflected is a close approximation based on their national legislation.
c В ряде требований из Замбии не указана сумма возмещения; приводится приблизительная сумма, исчисленная с учетом национального законодательства страны.
c) The distribution of pledges across the three-year period is approximate where not specified in the pledge (second column); the amounts of the annual pledges are approximate if the total pledge was not in USD.
с) Распределение объявленных взносов на трехлетний период, если это специально не оговорено в объявленном взносе (вторая колонка), является приблизительным; суммы годовых объявленных взносов, если общая сумма взноса исчисляется не в долларах США, являются приблизительными.
The decline was attributable to the cancellation of 40 letters of credit valued at $48 million and the payment in full of three letters of credit with an approximate value of $9.5 million.
Это сокращение явилось результатом аннулирования 40 аккредитивов на сумму 48 млн. долл. США и полной оплаты трех аккредитивов на приблизительную сумму 9,5 млн. долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test